有奖纠错
| 划词

De bons résultats ont été obtenus dans les districts de Tirana et d'Elbasan.

尤其是在地拉那巴桑区取得了积极效果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝格莱德,以及斯科普里、地拉那萨拉热窝首旅。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

在斯科普里、地拉那、贝格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。

评价该例句:好评差评指正

Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).

该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会巴尼亚-希腊学院)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mouvements de population se sont orientés essentiellement vers les villes de Tirana, Durres et leur banlieue.

这些波动主要出现在地拉那、都拉斯及其郊区。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales à cet effet ont été prises aux principaux ports, ainsi qu'à l'aéroport international de Tirana.

为此目,在各主要港口地拉那国际机场采取了特别措施。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du personnel qualifié est allée à Tirana et dans d'autres centres urbains importants.

大部分具有适当卫生保健人员已经流向地拉那其他重要城市中心区。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il est parfois plus long d'aller de Sofia à Tirana en avion que de traverser l'Atlantique.

事实上,从索非亚飞到地拉那要比飞越大西洋用时间还要多。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、斯科普里波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

评价该例句:好评差评指正

Comme le résume la Déclaration de Tirana, « la religion ne doit pas faire partie du problème mais de la solution ».

正如《地拉那宣言》概述当前问题时指出那样,“宗教不应该是问题一部分,而应该是解决办法一部分”。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne contribue nullement à la coopération si nécessaire entre Belgrade et Tirana, ni à la stabilité de la région.

这无助于贝格莱德地拉那之间急作或该区域稳定。

评价该例句:好评差评指正

Appui sanitaire en collaboration avec les forces de maintien de la paix des Nations Unies à Topoje, Tirana et Durres.

同儿童基金会难民专员办事处进行协作(向孤儿难民分发儿童用品),同驻托波耶、地拉那都拉斯国维部队协作,提供医疗保健支助。

评价该例句:好评差评指正

Les deux centres de données sur les réfugiés de Skopje et de Tirana ont procédé à l'enregistrement de quelque 470 000 personnes.

斯科普里地拉那这两个难民数据中心现已登记列入名单难民有约47 000人。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est que les Albanais du Kosovo ont décidé dans leur projet d'avenir de rejoindre Bruxelles et plutôt que Tirana.

一个简单事实是科索沃巴尼亚人已经作出决定,他们将来远大项目是加入布鲁塞,而不是加入地拉那

评价该例句:好评差评指正

EULEX a noué des contacts, au niveau technique, avec les autorités compétentes en matière d'état de droit à Skopje, Podgorica et Tirana.

欧盟驻科法治团还在技术层面上与斯科普里、波德戈里察地拉那法治当局建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Il a, pour conclure, rendu hommage à Erieta Avdyli, mère et fonctionnaire de l'UNICEF à Tirana, qui avait été enlevée et tuée.

最后,他向最近在遭绑架后被杀害埃里塔·阿夫德利表示悼念,她是一位母亲驻阿巴尼亚地拉那儿童基金会工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la stratégie générale de réduction des effectifs de la Mission, le bureau de liaison de Tirana a été fermé.

作为特派团总体缩小规模战略组成部分,设在地拉那联络办事处已经关闭。

评价该例句:好评差评指正

De prétendus bureaux de représentation (il en existe deux actuellement) de la soi-disant République du Kosovo ont été depuis lors ouverts à Tirana.

自此以后,该所谓科索沃共所谓代表办事处(现已有两个这种办事处)便可以在地拉那作业。

评价该例句:好评差评指正

La laisser en suspens retardera l'intégration et nuira aux intérêts de tous, y compris de Belgrade, de Podgorica, de Skopje et de Tirana.

久拖不决将拖延区域一体化,并给各方利益,包括贝格莱德、波德戈里察、斯科普里地拉那利益带来不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont à cet égard souligné l'importance du rôle responsable assumé par Tirana dans la crise et l'ont encouragé à poursuivre sur cette voie.

在此背景下,部长们强调了地拉那在危机中扮演负责任角色重要性,并鼓励它继续朝这一方向努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见, 参见ce, 参见celui, 参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡

Quand on aime la bonne friture, on va à Triana, chez Lillas Pastia.

人们喜欢上油的时候,人们会Lillas Pastia的家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接