有奖纠错
| 划词

1.Soit à quelques kilomètres de son domicile.

1.为她家几公里之外。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

2.应该讲明约会时间和

评价该例句:好评差评指正

3.Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

3.耶稣选择马赛作为重返

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

4.我是第到达约会

评价该例句:好评差评指正

5.Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

5.导演把这场面确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

6.Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?

6.或许是我之前记错了约见?

评价该例句:好评差评指正

7.Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

7.他把事故记得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

8.Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

8.和环境尚未得到明确。

评价该例句:好评差评指正

9.Le romancier a situé cette scène à Lyon.

9.小说家把这场景确定在里昂。

评价该例句:好评差评指正

10.Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

10.办法不是随便什么时候什么都可以实施

评价该例句:好评差评指正

11.Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

11.就业市场展方向是就职变化。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.

12.在750抽样都应当提取两种指标性植物种类。

评价该例句:好评差评指正

13.Le coût prévu peut varier sensiblement d'un emplacement à l'autre, même situé à proximité.

13.之间预计费用可能会有很大不同,甚至是在相邻两之间。

评价该例句:好评差评指正

14.Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.

14.否则,非法活动就能够轻易从世界上某处转移到另

评价该例句:好评差评指正

15.Le lieu en question était sous contrôle palestinien.

15.攻击在Ishmail家附近,该属于巴勒斯坦安全管制区。

评价该例句:好评差评指正

16.On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.

16.附表2列有适用于所有工作专业及以上职类工作差价调整数乘数。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans de nombreux lieux d'affectation, il n'existe même pas de liste des conseils.

17.很多工作没有这种小组。

评价该例句:好评差评指正

18.Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.

18.些工作提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

19.Le balisage de ces sites est en cours.

19.正在对这些进行标注。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce problème se manifesterait également sur les lieux de travail.

20.工作也可能遇到同问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬青黄嘌呤, 冬青科, 冬青属, 冬青树, 冬青树林, 冬青素, 冬青酸, 冬青油, 冬去春来, 冬日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

1.Tu retournais vers le point de chute.

你返回降落地点

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

2.On a un point de chute dans le métro.

我们在地铁有个接头地点

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Ce lieu n'a pas été choisi au hasard.

这一地点并不是随意选择

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

4.Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在时间出现在地点

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.C’est une façon de demander le lieu de rendez-vous.

这是问见面地点一种方式。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.

我们通过做梦进入这个新地点

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

7.Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

或者我把约会地点了?

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.

结束我们对最佳科学地点

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.

邓布利多愁眉不展地点了点头。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

带有音符où用来表示地点

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.

其中582个地点安全已得到加强。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

12.Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

你会发现一个秘密会议地点

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

13.De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他们会提前把考试地点张贴出来。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Des noms en fonction des époques et des endroits où on se trouvait.

根据您所在时间和地点来命名。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.YouTube est un endroit idéal pour ça.

为此,YouTube是个理想搜索地点

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.Il hocha la tête avec satisfaction.

他满意地点了点头。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

17.L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

我们举办节日地点要既简约又热情。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.En choisissant bien les axes, on y est quoi.

通过仔细地点筛选,我们选了那里。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

但选择合适日子和地点也很重要。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

20.Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.

提供这种援助条件是,住宿地点必须在培训地点附近。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 氡含量, 氡气罐, 氡源, 氡针, , 鸫科, , 董酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接