有奖纠错
| 划词

Nous soutenons vigoureusement les intentions manifestées d'intensifier ce dialogue qui peut entraîner des résultats importants et précieux.

我们坚决支持加强这对话意图,这将产生重要和宝贵成果。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le Japon appuie fermement le sixième programme de travail du CCT et son intention d'élargir et de renforcer ses contacts avec ces organisations.

从这发,日本坚决赞同反恐委员会第六项工方案及其扩大和加深同这些组织联系意图

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil appuie fermement l'intention du Représentant spécial de présenter aux parties, dans un proche avenir, son projet de document contenant des propositions concrètes sur la question du partage des compétences constitutionnelles entre Tbilissi et Soukhoumi.

“安全理事会尤其是坚决支持特别代表意图在短期内就第比利斯和苏呼米之间宪政权限分配问题向事方提载有具体提案文件草稿。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont dites particulièrement préoccupées par le sort des réfugiés palestiniens au Liban et ont fermement rejeté toute tentative d'exploitation de cette situation à des fins qui ne seraient pas liées au problème des réfugiés palestiniens.

他们对生活在黎巴嫩巴勒斯坦难民苦难尤感震惊,坚决反对在与巴勒斯坦难民问题无关问题上利用这些难民命运做文章任何意图

评价该例句:好评差评指正

Nous, les Iraquiens, sommes unis en tant que Gouvernement et en tant que peuple pour rejeter catégoriquement ces tentatives manifestes de nous diviser dans l'espoir de semer les germes de la guerre de religion et de la guerre civile.

我们伊拉克个政府和民团结在起,坚决抵制这些要在在我们中间制造分裂,播下教派间纷争和内战种子明显意图

评价该例句:好评差评指正

L'UE appuie fermement les initiatives de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni, conjointement avec le Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, en vue de trouver un accord acceptable destiné à rétablir la confiance internationale à l'égard des intentions de l'Iran.

欧盟坚决支持法国、德国和联合王国与欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表合努力,谋求达成项可接受协议,重建国际社会对伊朗意图信任。

评价该例句:好评差评指正

L'Union appuie fermement l'action de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni, en association avec le Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, pour trouver un accord acceptable susceptible de ramener la confiance de la communauté internationale à l'égard des intentions iraniennes.

欧洲联盟坚决支持法国、德国和联合王国与欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表道,努力争取达成可以接受协议,以恢复国际社会对伊朗意图信心。

评价该例句:好评差评指正

Pour repousser la menace posée par le RUF et atteindre les objectifs susmentionnés, le déploiement des troupes devrait donc être effectué avec beaucoup de soin et une préparation minutieuse, les effectifs devant être en nombres suffisants et dotés de moyens militaires leur permettant de prévenir les attaques et, si nécessaire, d'intervenir de manière décisive face à toute action ou intention hostile.

因此,了对付联阵构成威胁,并实现上述各项目标,部署必须极谨慎,有适准备,有充足数,并以适军事手段后盾,以便阻止并在必要时坚决反击任何敌对行动或敌对意图

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接