有奖纠错
| 划词

Ce progrès est la conséquence d'une position unie et ferme de la communauté internationale.

进展是国际社会采取坚定立场结果。

评价该例句:好评差评指正

À l'égard de ces derniers, le Conseil doit montrer sa détermination.

对于后者,安理会必须采取坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva invite donc instamment les autorités à être fermes à ce sujet.

因此她敦促当局在这上采取坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Vous avez su adopter une attitude de fermeté.

他采取了坚定立场,并且采取了必要措施。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international devrait être ferme face aux défis et aux violations.

面对各种挑战和违法情况,国际法当保持坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté une position énergique dans notre lutte commune contre le terrorisme international.

我们在打击国际共同斗争中采取了坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons avec fermeté que les méthodes employées par les terroristes ne sauraient être tolérées.

我们坚定立场是,义分子采用这种方法是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait adopter une position ferme de façon que ses efforts puissent donner des résultats positifs.

国际社会当采取坚定立场,使自己努力见到成效。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait adopter une position ferme de façon que ses efforts puissent donner des résultats positifs.

国际社会当采取坚定立场,使自己努力见到成效。

评价该例句:好评差评指正

La position exprimée dans cette déclaration demeure celle du Gouvernement, elle est ferme et inchangée.

此项声明所表现立场依然是政府坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter une position plus ferme face aux politiques israéliennes, fondées sur la violence et le terrorisme d'État.

面对以色列基于暴力和国家政策,我们需要采取更加坚定立场

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a maintenu sa ferme position contre le terrorisme international.

阿塞拜疆坚持其对国际坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.

这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场行为是不可接受

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a toutefois fermement défendu sa position.

然而工发组织坚定地维护自己立场

评价该例句:好评差评指正

Conformément à notre ferme position de principe, nous nous opposons catégoriquement à l'occupation de l'Iraq.

出于我们坚定原则立场,我们断然反对占领伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement la position ferme du Haut Représentant et de l'OSCE sur la question.

我们充分支持高级代表和欧安组织在这个事项上坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de mon pays a clairement fait connaître, dès le premier instant, sa position inébranlable.

我国政府从开始就明确表示了它坚定立场

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation réaffirme la position ferme de mon gouvernement à l'égard de la prévention de la torture.

我国代表团重申我国政府就预防酷刑坚定立场

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie n'a jamais cessé de préconiser la paix et une solution politique comme choix stratégique.

突尼斯向坚持赞成和平坚定立场,并且张政治解决作为种战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais une fois de plus réaffirmer au Conseil la ferme position de mon pays à cet égard.

我愿向安理会再次重申我国政府在这方面坚定立场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite, eikonomètre, Eimeria, eindhoven,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所表达,是绝立场

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.

这是法国一贯支持立场,我们将继续守,毫不动摇,并将继续积极推动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201510合集

La France, elle, campe fermement sur sa position : elle souhaite le départ de Bachar el Assad.

法国,它立场:它希望巴沙尔·阿萨德下台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20131合集

Chen Zhi, secrétaire général de l'association a affirmé que ces chiffres illustraient les effets de la position ferme du gouvernement pour contrôler le marché de l'immobilier.

该协会秘书长陈志表示,这些数字说明了政府控制房地产市场立场影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188合集

Depuis, de nombreux écrivains, acteurs ou cinéastes occidentaux ont fait entendre leur voix pour demander sa libération, mais Moscou refuse de céder et maintient sa position de fermeté.

从那时起,许多西方作家,演员和电影制片人都发出了他们声音,要求释放他,但莫斯科拒绝屈服并保持其立场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

C.de Courson est surtout connu pour ses prises de position parfois très fermes dans certains dossiers, comme l'affaire Cahuzac en 2013, dont il a présidé la commission d'enquête.

C.de Courson 以其在某些案件中有时非常立场而闻名,例如 2013 Cahuzac 事件,他主持了调查委员会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201510合集

Cui Tiankai, ambassadeur de Chine aux États-Unis, a précisé, le 27 octobre lors d'une interview de CNN, la position juste et ferme sur la présence des navires américains en mers adjacentes de l'île Nansha.

中国驻美国大使崔天凯1027日在接受美国有线电视新闻网采访时就美国船只在南沙岛附近海域存在一事表明了公正、立场

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista, Elachistodon, Elaeagnus, elæis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接