有奖纠错
| 划词

En parents avisés, nous devons lutter pour eux et les laisser jouir du fruit de notre labeur afin qu'à leur tour, ils puissent agir plus utilement pour leurs enfants.

我们作为负责父母,须为他们而进行斗争,让他们享受到我们坚苦努力成果,从而他们将能够为自女作更伟大工作。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de dur labeur et de négociations difficiles, nous avons enfin réussi à mettre en place la Cour pénale internationale, avec l'entrée en vigueur du Statut de Rome.

在经过多年坚苦工作和艰难谈判之后,随着《罗马约》生效,我们最终成功地建立了国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver des vies à court terme, il est souvent nécessaire de procéder à des levés et de marquer l'emplacement des mines terrestres afin d'alerter les populations aux dangers qu'elles posent en attendant que l'opération minutieuse et onéreuse de déminage puisse être menée à bien.

为在短期内拯救生命,须调查和标示埋雷地点并使人们意识到地雷危险,直至能够进行坚苦而昂贵排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Devant ce problème, Kiribati s'évertue, avec d'autres pays du Pacifique et d'Asie qui ont des problèmes semblables, pour élaborer une stratégie régionale et internationale face à ces situations et réduire l'impact de ces forces du marché international sur ses programmes nationaux en faveur des enfants.

为了解决这一问题,基里巴斯正同面临同样问题太平洋和亚洲其他国家一道坚苦努力,以制订一项处理这种局势区域和国际战略,并把这种国际贸易和市场力量对我们各国儿童方案影响降到最低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短咽科, 短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接