有奖纠错
| 划词

Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.

我们今天主题是关于老城区超市建设。

评价该例句:好评差评指正

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区

评价该例句:好评差评指正

En Mars 2003 a été établi dans le district de Dongcheng Dongguan.

于2003年三月成立于东莞市东城区

评价该例句:好评差评指正

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市政治、经济、文化中心。

评价该例句:好评差评指正

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠结舌。

评价该例句:好评差评指正

Chongqing 3533 thaïlandais étrangère fabrique de vêtements, situé à Chongqing City Center District Dadukou site.

3533服装厂地处重城区大渡口区中心地段。

评价该例句:好评差评指正

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

城区内没有驻伊多国部队驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia.

在这里,农义是阿皮亚城区以外地区。

评价该例句:好评差评指正

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区各个地方都很方便,价格时间另议。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit l'extension de la ville bédouine de Rahat et de six autres implantations bédouines.

拟扩建Rahat贝多因人城区以及其它六个贝多因居点。

评价该例句:好评差评指正

À San Salvador, les marchands du marché municipal central bénéficient des mêmes services.

在圣萨尔瓦多,在城区中央市场也有一个类似方案。

评价该例句:好评差评指正

À Mogadiscio, l'équipe a visité plusieurs quartiers de la capitale, afin d'évaluer la situation sécuritaire.

在摩加迪沙,调查团访问了首都各城区,以评估安全局势。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, les pauvres, notamment dans les zones urbaines, sont les plus exposés.

各地穷人,尤其是居住在城区穷人,面临风险最大。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷人口生活在城区贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.

本公司位于荣获“中国玩具礼品城”称号澄海城区

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est également installée dans deux nouveaux secteurs des districts de Port Loko et de Bo.

塞军也部署在洛科港和博城区两个新地区。

评价该例句:好评差评指正

Wan-li barrage du fleuve Yangtze dans le premier --- le barrage des Trois Gorges, 38 km de la ville.

万里长江第一坝———三峡大坝,距城区38公里。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une quinzaine d'années, une réhabilitation systématique du site en a fait un des fleurons du patrimoine touristique.

在经过十五年来不停维修下,这城区已成为一个古迹观光圣地 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存放, 存放(在行李寄存处), 存放处(警察局), 存放货物的货棚, 存放桶装酒的酒库, 存根, 存根(票据的), 存行李, 存户, 存活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est vrai que c'est joli, le vieil Antibes.

城区真的很美。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Les habitants de L'île de la Cité. Au quatrième siècle.

城区的居民。4世纪。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais nous ne sommes plus dans la ville, monsieur, dit-elle.

“我们已不在城区了,先生,”她说。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

现在我们位于这的历史性的城区的中心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Environ un million de Parisiens viennent chaque jour de leur domicile de banlieue pour travailler dans le centre.

大约有100万黎人每天从郊区的家城区中心去上班。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les visiteurs peuvent explorer la vieille ville de Lyon, visiter la cathédrale Saint-Jean-Baptiste, et découvrir les traboules.

游客可以索里昂老城区,参观圣让蒂斯特大教堂,并索小巷。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Montez au sommet de la Torre dei Lamberti pour jouir d’un beau panorama sur le centre historique de la ville.

登上兰博地的塔楼,观看城市中心老城区的美丽全景。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est connue pour ses plages de galets, ses cafés animés, sa vieille ville et sa Promenade des Anglais.

该市以其卵石海滩、热闹的咖啡馆、老城区和盎格鲁街而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la veille ville, la Medina, qui a été particulièrement touchée.

城区麦地的影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La vieille ville, l'histoire, c'est fantastique.

城区,历史,太棒了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On est arrivés dans la Haute-Ville.

我们达了上城区

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Situé dans la vieille ville le souk Al-Hariqa est l'un des plus vieux de Damas.

Souk Al-Hariqa位于旧城区,是大马士革最古老的露天市场之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'habitude, vu qu'on habite dans le Vieux-Nice, il y a beaucoup de courants d'air.

- 通常,由于我们住在尼斯老城区,所以会有很多穿堂风。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On entre maintenant dans la vieille ville de Plovdiv.

现在我们进入普罗夫迪夫老城区

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Du coup on va oublier le pont Charles, on va oublier la Vieille Ville, ou le Château.

所以我们会忘记查尔斯桥,我们会忘记老城区,或城堡。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Tandis que nous entamons une balade à vélo dans la vieille ville, " Martin est interloqué au croisement d'une rue.

当我们骑着在老城区自行车出发时,Martin在十字路口前大吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce marché est le plus important, il est installé près du cœur de la vieille ville de Vilnius.

市场是最重要的,它位于维尔纽斯旧城区的中心附近。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J’avais loué dans la ville haute une petite maison mauresque. Tu connais ces demeures si souvent décrites.

我在上城区租了一间摩尔人的小房子。你知道这些豪宅经常被描述。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des exportateurs comme Gazprom reçoivent des devises, mais la loi russe les oblige à les convertir aussitôt en roubles.

- 这间公寓可供6人入住,位于尼斯老城区的中心,需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
Tendances A1

La rue principale de la vieille ville. À gauche et à droite, jolies petites rues ave de vieilles maisons.

圣-吉恩街旧城区的主要街道。在左边和右边,有条旧房子的漂亮小街。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忖想, , 寸白虫, 寸步, 寸步不离, 寸步不让, 寸步难行, 寸草不留, 寸草不生, 寸草春晖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接