Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.
发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路和城市陆路交通等部门的伙伴关系。
Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.
还发展了一项以风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间和国际公路、海上和江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。