Il est très pointu dans ce domaine.
他在这一领域处于顶尖。
C'est une ville en voie de développement.
这是个处于的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。
Le malade est dans un état critique.
病人处于危急状态。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边缘。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正处于峙状态。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还处于起步阶段。
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
质量达标,目前处于筹建阶段!
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现处于初生阶段。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一种尴尬的处境。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他处于等水平,还说得过去。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个,眠处于非正常状态。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤的人带来些许欢乐。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部处于东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处于统治地位,可能在事实上处于从属地位。
J'ai été fondée en 2004, en est maintenant à son stade embryonnaire.
我公司成立于2004年,现处于刚刚起步阶段。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
国总理处于悲剧心,站在遇难者一边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我们感觉到自己处于文学作品中,处于故事当中。
On est dans un moment quasi soviétique.
我们几乎处于苏联时期。
Là, il est en position de chasse.
现在他处于狩猎姿势。
La clairière était entièrement plongée dans l'ombre.
空地完全处于树荫中。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统尽头。
Vous serez alors en situation de recherche d’emploi.
于是你将处于求职状态。
Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.
我们处于综合保护区内。
On est au cœur du problème là.
我们正处于核心。
Tous nos conseillers sont actuellement en ligne.
我们所有接线现在都处于忙线。
Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.
我们处于1942年,最高机密。
Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.
那边虫子还处于长阶段。
Les transports publics sont toujours à l'arrêt.
公共交通也处于停滞状态。
Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.
米歇尔,你正处于中年危机之中。
A l'époque, on est au top de la modernité.
当时,我们处于现代化巅峰。
Il est dans de beaux draps.
他处于困境中。
Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?
为什么会认为纸质书处于危险中?
Tous ces modèles sont encore à l'essai.
不过,这些车型还处于测试阶段。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几年销售量处于上升状态吗?
Une heure après, il en était toujours au même point.
一小时后,他还是处于那种状态。
Je ne chômerai pas encore des jours et des jours.
我就不用每天都处于失业状态了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释