Ces ordonnances interdisent à quiconque de disposer de quelque manière que ce soit d'un bien spécifié en en tirant intérêt.
这些命令禁止任何人处置或以他方式处分特定财产的任何利益。
La conduite des procédures d'insolvabilité internationale visant des groupes d'entreprises exige souvent que l'on continue d'utiliser et de réaliser les actifs des différentes masses de l'insolvabilité ou d'en disposer au cours de la procédure.
涉及企业集团的跨国界破产程序的实施经常要求在程序进行期间继续使用、变现或处分不同破产财产中的资产。
El Salvador n'a demandé aucune aide pour adopter les mesures concernant la disposition, y compris en les restituant à leurs propriétaires légitimes antérieurs, des biens confisqués acquis au moyen d'une infraction de corruption (art. 57, par. 1).
萨尔瓦多未申请援助来采取措施处分没收财产,包通过返还原合法所有者(第57条第1款)。
Toutes les Parties déclarantes excepté la Turquie (application partielle) ont mentionné ou décrit les mesures prévoyant la disposition des biens confisqués, y compris par leur restitution à leur propriétaire légitime antérieur (art. 57, par. 1).
除土耳 (部分实施)以外,提交报告的所有缔约国都列举或介绍了规定如何处分没收财产包归还原合法所有人的措施(第五七条第一款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。