有奖纠错
| 划词

Les Palestiniens avaient présenté une liste de 23 détenus âgés et malades ou ayant accompli une peine de prison très longue en demandant à Israël de les libérer dès à présent.

巴勒斯坦人提出了或囚禁时间很长的23名囚犯名单,要求以色列立即将

评价该例句:好评差评指正

Si le foyer d'accueil n'est pas une option, les membres les plus âgés et les plus vulnérables de la famille peuvent être abandonnés dans des salles d'hôpital et des hospices pour vieillards pauvres et handicapés.

除了利用寄宿式护理设施以外,可能会把老弱的亲属往长期病房或为贫穷、残疾的老人设立的收容所送就不管了。

评价该例句:好评差评指正

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,父亲是的老人,不属于能够正常参加游击队活动的轻人之列。

评价该例句:好评差评指正

Selon des études, le surpeuplement des bidonvilles, conjugué à la précarité des revenus, à l'insalubrité des logements et à l'insuffisance des réseaux d'adduction d'eau et d'assainissement font que les pauvres dans les villes sont, tout autant qu'à la campagne, à la merci des problèmes de santé, de la maladie et de la malnutrition.

调查进步表明,高度拥挤的住房条件与缺少可预测的收入和无法获得体面住房、饮用水和卫生条件加在起,使城市贫民同农村贫民样饱受健康不良、和营养不足之苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange, haubannage, haubanné, haubert, hauchecoruite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ce fut le mari qui leva le premier la tête, une tête aux cheveux rares, d’une pâleur jaune de vieille cire, longue et souffrante.

还是家中的丈夫先抬起已经落,长长的脸盘泛着蜡黄色,像是多病的样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne, haute-loire, haute-marne, hautement, Hauterivien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接