有奖纠错
| 划词

Selon l'esprit de la ci-dessus peuvent également être engagés dans une économie diversifiée.

根据上面精神也可搞

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策放开,可以了。

评价该例句:好评差评指正

Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.

以循环济为主要产业,贸易为副公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

具有完善销售网络渠道,现已发展成为综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

Les petits exploitants doivent diversifier leur activité et avoir accès au microcrédit.

小生产者应开展,并能获得小额贷款。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les produits en vue de former le principal appui à la diversification de la structure du produit.

目前已形成以羽绒制品为主,为配套产品格局。

评价该例句:好评差评指正

Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.

,再法律允许条件下,最大限度发挥自己聪明才智。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'offre, le principal objectif serait une diversification vers d'autres activités productives offrant une meilleure rentabilité.

从供应方来看,主要目标是实行,从事收益较好他生产活动。

评价该例句:好评差评指正

Le professionnalisme, la qualité de la gestion et la diversification des banques et autres prestataires de services financiers sont également cruciaux.

银行及他金融服务提供商敬业精神、管理质量和也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Hong Kong Holdings Limited d'environ 30.000 personnes, est un groupe diversifié de grande échelle, en mobilier, immobilier, investissement, de l'énergie et d'autres secteurs.

香江集团有限公司约3万人,是一个大型集团公司,涉足家具、地产、投资、能源等多个行业。

评价该例句:好评差评指正

La diversification de l'agriculture doit être soutenue par une politique de diversification au profit du secteur manufacturier et à l'intérieur de ce dernier.

作为农业多样化依托,需要发展制造业和制造业内部实行

评价该例句:好评差评指正

Il est clair, néanmoins, que l'exclusion des petits producteurs des chaînes d'approvisionnement les prive d'occasions de se diversifier et d'améliorer leur sécurité et leur revenu.

但显而易见是,将小生产者排除在供应链之外,他们便没有机会进行,也没有机会获得保障和提高收入水平。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de diversifier les activités de substitution (culture et élevage) dont le produit est destiné à la commercialisation, ainsi que d'implanter des cultures vivrières.

主要目标是帮助发展面向市场植替代作物和饲养牲畜,以及粮食作物生产。

评价该例句:好评差评指正

Les NPI d'Asie de l'Est en particulier ont réussi à combiner diversification et expansion du commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et du PIB.

东亚新兴工业化济体成功地将和扩大贸易与制造业增值和国内生产总值增长结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La croissance devra être diversifiée et orientée en particulier vers le secteur agricole non cotonnier et les services des petites entreprises en faveur des pauvres.

增长若要使穷人受益,就特别需要进行,扩大到棉花以外农业部门以及小企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

De Nanjing Datang Chemical Industry Co., Ltd, est une collection de la recherche scientifique, de production, de commerce et d'autres formes d'exploitation comme une entreprise intégrée.

南京大唐化工有限责任公司,是一家集科研、生产、贸易等形态为一体综合性企业。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, dans les pays fortement tributaires de la culture du tabac, les possibilités de diversification sont, en l'état actuel du marché, des plus limitées.

一般来说,在高度依赖烟草作物国家,在目前市场条件下,范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est une société diversifiée avec une forte solidité financière.Fondée en 2002, le personnel actuel de 50 personnes.De l'essai du commerce extérieur et les services domestiques.

我公司是一个公司,有雄厚资金实力.成立于2002年现有员工50人.从试外贸和内销等业务.

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays dépendant des produits de base, une aide internationale est nécessaire pour accroître la diversification et augmenter les capacités locales de transformation avec valeur ajoutée.

在依赖商品济体,需要通过国际援助协助实行,增加当地增值加工能力。

评价该例句:好评差评指正

LEADER est l'initiative de l'UE permettant à des groupes vivant en milieu rural de mettre en oeuvre leur propre plan d'activité multisectoriel visant à développer la région.

LEADER是欧盟倡议,旨在使农村地区团体能够为本地区发展实施自己计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板, 呆板单调的, 呆板的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接