Jean :Non, non Alex! Non, je ne veux pas! Arrêtes, non je ne vais pas...! Arrête Alex,... Ça n’a aucun principe, un mec!
,,亚历克!,!好,去……!停下,亚历克……大丈夫,什么原则!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un prêtre, un sage, et un homme.
他是一个神甫,一个贤达之士,也是一个大丈夫。
Sa femme, Valérie, observe ; ici, c'est Monsieur qui cuisine le magret. - Il aime bien, donc je le laisse faire.
他的妻子瓦莱丽就在旁边看。咱们是大丈夫做饭。-他喜欢,所以我让他做。
On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait d’un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se rangeaient dans la foule.
大都在窗口看出殡。夏尔打头,他挺身。他装出男子汉大丈夫的模样,对那些从街头巷尾出来参加送殡的人表示谢意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释