有奖纠错
| 划词

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

声喊叫家不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使家互相都听不见了,声喊叫

评价该例句:好评差评指正

Des personnes leur hurlaient de mieux se protéger.

声喊叫,让找一个好一的隐蔽处。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

一起看电影,笑。你声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été accusés d'avoir crié et jeté des pierres en direction des bidonvilles dans lesquels vivent des Maghrébins.

这些青年被控向北非移民居住的棚户区声喊叫和投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Armés de couteaux, de bâtons, de machettes et de pierres, les manifestants ont commencé à crier des menaces de mort contre eux.

包围者手持刀子、棍棒、弯刀和石块,开始对东部快速反应部队的警察声喊叫并进行死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Souvent une terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.

有时她吓得魂不附体,大声喊叫。夏尔赶快跑来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je braillai,suppliai, me débattis à coups de pied, mais ils m'arrachèrent l'argent de la main.

大声喊叫,求饶,脚踢着,挣扎着,们还是把我的钱从手了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma ! … maman ! … s’écriait Charles pour les rapatrier.

“艾玛!… … 妈妈!… … ”夏尔大声喊叫,想要两边熄熄火气。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des deux côtés de grands cris retentirent, d’un côté des cris de colère, de l’autre des cris d’enthousiasme.

两边响起了大声喊叫,一边是气恼的怒吼,一边是热情的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous êtes au courant ? cria-t-il en se jetant dans les bras de Harry.

“你们听了!”大声喊叫,然后一下子就扑哈利身上,两手搂住哈利的脖子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, trempé de sueur, fumait davantage, voilà tout. Sa bouche semblait plus grande, à force de crier.

古波汗流侠背,身上散发的热气更多了。由于长时间大声喊叫的嘴也似乎变大了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une fausse honte le retint. Que diraient ces hommes qui le regardaient, en l’entendant crier comme un insensé ?

有喊,因为如果宪兵们听象一个疯子似的大声喊叫起来,们会怎么想呢。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On dit aussi d'ailleurs crier comme un sourd, c'est-à-dire crier très fort puisque, justement, on a du mal à s'entendre.

我们也说要像聋子一样大声喊叫,也就是说要大声喊叫,恰恰是因为我们听不见对方的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les Bleus, qui se sont clairement fait remonter les bretelles, c'est-à-dire que Didier Deschamps a dû crier très fort dans les vestiaires.

Les Bleus,显然已经把吊带拉了起来,也就是说迪迪埃·德尚不得不在更衣室大声喊叫

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle va très bien ! essaya de crier Harry, mais il était tellement épuisé qu'il parvenait à peine à parler, encore moins à crier.

“她很好!”哈利想告诉她,太疲劳了,连话都说不出,更别说大声喊叫了。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

On ne criait plus si fort, on ne chantait plus la Marseillaise que je hurlais avec tant de rage en cassant les bancs.

我们不再大声喊叫,我们不再唱马赛曲,以至于我在打破长凳时愤怒地尖叫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a tellement besoin de remplir les salles de cinéma qu'il va falloir crier très fort à tout le monde qu'il n'y a que là qu'on peut voir un bon film.

我们需要挤满电影院,我们必须大声向每个人大声喊叫,只有在那我们才能看一部好电影。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous avez « hurler fort » . Hurler, ça veut déjà dire crier fort, donc, vous ne pouvez pas hurler doucement, ce n'est pas possible ; donc, « hurler fort » , c'est un pléonasme.

你们还会听“hurler fort”。大喊就意味着大声喊叫,所以,你们不能亲亲地大喊,这是不可能的;所以,“hurler fort”同义叠用了。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

On parlait de ma mère : Si elle pouvait mourir ! Et, comme on se récriait : Oui, si elle voulait se jeter par la fenêtre je la lui ouvrirais tout de suite.

我们谈了我的母亲:如果她能死!而且,当我们大声喊叫时:是的,如果她想把自己从窗户扔出去,我会马上向她打开它。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le jeune homme s'éloignait à grandes enjambées; c'était lui qui sifflait: aux deux autres, qui ne savaient pas encore, j'eus envie de crier qu'ils pouvaient sortir sans crainte, que la menace était passée.

年轻人迈着大步了。是在吹口哨:对另外两个还不知道的人,我想大声喊叫们可以毫无恐惧地出去,威胁已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接