有奖纠错
| 划词

De même, la part de voix détenues par les principaux actionnaires (plus de 5 %) devrait être rendue publique.

而且,股东持有的投票数(超过5%)应予以公布。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, les documents officiels, Internet, les réunions d'analystes et les réunions directes avec les grands actionnaires sont des moyens plus efficaces de communication.

今天,正式档案资料、互联网、分析员议和直接股东,是更有效的交流手段。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux actionnaires, tels qu'investisseurs institutionnels, ne devraient pas avoir un accès privilégié à des informations qui ne sont pas communiquées aux actionnaires minoritaires.

例如投资机构那样的股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de la ministre française de l'Economie ne faisait plus de doute après le soutien que lui ont apporté mardi les Etats-Unis, premiers actionnaires de l'institution.

在周二得到了组织第一股东美国的支持之后,法国经济部长的上任已经板上钉钉了。

评价该例句:好评差评指正

Au début de 2003, Groupe Foxconn, Hon Hai a pris Michael tchèque capital investissement et la technologie, Michael est devenu la République tchèque le deuxième plus grand actionnaire.

2003年年初,富士康鸿海集团毅然增资入股捷科技,捷的第二股东

评价该例句:好评差评指正

À cause de cela, 73 000 foyers ne pouvaient pas choisir un autre fournisseur de télévision par câble que CATVP-Cabo Portugal, société dont l'actionnaire majoritaire était le groupe PT.

这样,73,000个家庭无法选择CATVP-TV Cabo Portugal公司以外的有线电视提供商,公司的股东是葡萄牙电信集团。

评价该例句:好评差评指正

S'il est présenté avec un instrument financier peu courant sur le marché, comme un certificat d'action échangé sur un marché étranger, faire examiner le document par un expert réputé dans le domaine, un agent de change renommé par exemple.

如果到的金融工具是市场上不熟悉的工具,如外汇交易方面的证券,则请这一领域的知名专家,如名望股东检查单证。

评价该例句:好评差评指正

Le second actionnaire est une société associée composée de 114 membres (80 propriétaires de forêts familiales, six autorités locales de forêts communautaires, sept scieries propriétaires de forêts et d'autres propriétaires tels que des banques, des entreprises de transport, des sociétés de distribution, des hommes d'affaires et des représentants des pouvoirs publics), qui détient 49 % des parts.

第二股东是一家由114个员组的联号公司(80个家庭森林所有者,六个地方当局森林所有者,七家拥有森林的锯木厂和诸如银行、拖车承包商、零售商、商人和政府官员等其他森林所有者),占有49%的股份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote, tremblotement, trembloter, trémelle, trémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20235

Hier, le principal actionnaire a indiqué qu'il n'investirait plus le moindre centime.

昨日,股东表示不再投资一分钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142

L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.

家和东风集团是其新的股东

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215

SB : C'est le bout du tunnel pour les actionnaires des grandes entreprises françaises.

SB:是法公司的股东隧道的尽头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

L.Chaumette: Parmi les quelque 200 chefs d'entreprises étrangers reçus à Versailles, E.Musk, patron de Tesla, de SpaceX et actionnaire majoritaire de Twitter.

- L.Chaumette:在凡尔赛宫接待的约200位外商界领袖中,E.Musk是特斯拉、SpaceX的老板和Twitter的股东

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malheureusement, dit Monte-Cristo, on n’est pas millionnaire à vie comme on est baron, pair de France ou académicien ; témoin les millionnaires Franck et Poulmann, de Francfort, qui viennent de faire banqueroute.

“不幸的是,”基督山说,“百万富翁个头衔可不像男爵、法贵族或科学院院士那样可以终身保持的,譬如说,法兰克福的百万富翁,法波银行的股东法郎克和波尔曼,最近就宣告破产了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接