有奖纠错
| 划词

1.L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.真人慢速

1.西是地球上五之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.真人慢速

2.她出生在西沿岸的一个小港口城市。

评价该例句:好评差评指正

3.Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

3.丹尼尔飓风进入西中心。

评价该例句:好评差评指正

4.Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

4.日内瓦受西影响,气候温和。

评价该例句:好评差评指正

5.L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

5.西是地球上五之一。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

6.冰岛是北西的一个岛国。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).

7.西的中西海脊发现许多处矿

评价该例句:好评差评指正

8.La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

8.西的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

9.Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).

9.保护东北西环境委员会(东北西委员会)。

评价该例句:好评差评指正

10.Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.

10.亚太渔委会、渔业总会、西金枪鱼养委会、国际太平比目鱼委员会、北西渔业组织、东北西渔业委员会和东南西渔业组织。

评价该例句:好评差评指正

11.La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

11.今天,泛西国家间的贸易比以往更重要

评价该例句:好评差评指正

12.Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

12.第一批规模的横西远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

13.Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

13.美国西一面朝向欧洲,太平一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

14.La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.

14.西,鲣鱼的状况不明。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

15.摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和西海岸。

评价该例句:好评差评指正

16.Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

16.纪念废除西贩卖奴隶二百周年。

评价该例句:好评差评指正

17.Le siège de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est sera situé à Windhoek.

17.“东南西渔业组织总部将设在温得和克。

评价该例句:好评差评指正

18.Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.

18.已收到关于东北和东南西的资料。

评价该例句:好评差评指正

19.Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.

19.巴拿马运河连通着太平西

评价该例句:好评差评指正

20.Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

20.那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大门敞开着, 大弥撒, 大米, 大面儿, 大面积耕作区, 大面积烧伤, 大面积组合放炮, 大民主, 大民族主义, 大名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.

穿越大西洋显然是一场痛苦的考验。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
深度解读

2.Donc en fait l'espèce, c'est Acipenser sturio.

该物种实际上是欧洲大西洋鲟。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

3.Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.

座巨大的岛因此在大西洋中某处。

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ils en profitent pour descendre vers le Sud, et contrôler toute la façade Atlantique.

他们趁机南下,控制了整个大西洋沿岸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.

所以,它地处西部,边境止于大西洋海岸。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

6.Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

是一个半干旱地区,靠近大西洋

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.

但你已经知道艘跨大西洋邮轮的事情将如何结束。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了海岸线,向大西洋深处飞去。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Dans le Pacifique nord-ouest, de typhon.

大西洋西北部,台风。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Il se jetait dans l'océan Atlantique.

它也会流到大西洋

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Topito

12.On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西洋的人。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都不曾希望有场战争。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.

团队现在正在等待Noosfera 船的到来,它仍在大西洋中部。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

16.Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.

她在法国大西洋沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西洋上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.

L'Atlantique当然就是大西洋了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.

每年,在法国大西洋沿岸,有成千上万只海豚以种方式死亡。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大木桩, 大拿, 大男大女, 大男孩, 大男子主义, 大男子主义态度, 大难, 大难不死,必有后福, 大难临头, 大囊伞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接