有奖纠错
| 划词

1.Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.真人慢速

1.她出生在西洋沿岸一个小港口城市。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

2.冰岛是北西洋一个岛

评价该例句:好评差评指正

3.La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

3.西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

4.Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.

4.已收到关于东北和东南西洋资料。

评价该例句:好评差评指正

5.L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

5.该管坏了南西洋正常发展。

评价该例句:好评差评指正

6.Ainsi, le CIEM coordonne et encourage la recherche marine dans l'Atlantique Nord.

6.海考会协调并推动北西洋海洋研究。

评价该例句:好评差评指正

7.Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.

7.许多人在横跨西洋漫长旅途中死去。

评价该例句:好评差评指正

8.Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).

8.西洋西洋海脊发现了许多处矿址。

评价该例句:好评差评指正

9.L'analyse des prises par des États non côtiers a été également effectuée pour l'Atlantique centre-Ouest.

9.对非沿海在中西西洋渔获情况也进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

10.Le peuple de Sao Tomé-et-Principe vit sur deux petites îles de l'océan Atlantique.

10.圣多美和普林西比人民生活在西洋两个小岛上。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

11.从南部西洋至北部布基纳法索,长约600公里。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.

12.欧共体还正在考虑在北西洋其他水域采取类似措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.

13.它在欧洲—西洋未来将会对最近几年中努力给予报偿。

评价该例句:好评差评指正

14.Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.

14.代表团感到特别关心是在南西洋坏性捕鱼做法。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Assemblée générale adopte tous les ans des résolutions sur la question de l'Atlantique Sud.

15.会每年通过一项关于南西洋问题决议。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet appel s'adresse aussi aux pays qui sont en dehors de la région euroatlantique.

16.这也包括那些不属于欧洲-西洋地区家。

评价该例句:好评差评指正

17.La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

17.今天,泛西洋家间贸易比以往更重要了。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.

18.西洋,鲣鱼状况不明。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

19.该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸首项此种条约。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces réformes représentent des jalons clefs sur la route de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euroatlantique.

20.这些改革是波斯尼亚和黑塞哥维那逐步融入欧洲-西洋结构重要体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.

这是一种双壳贝类,生活在北西洋深海中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Topito

2.On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越西洋人。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

3.Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对西洋壮阔波涛,香奈内心无比坚定。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.

但你已经知道这艘跨西洋邮轮事情将如何结束。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像这条海麒麟已经得到了人们准备进攻它情报。因为多了,甚至于用西洋海底电线来

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Il faut attendre les années 1970 pour qu'ils soient redécouvert, d'abord de l'autre côté de l'Atlantique.

直到20世纪70年代,先是在西洋另一边,人们才重新发现了他作品。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

7.On parle aussi d’une traversée de l’Atlantique.

也有关于横西洋讨论。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Les recherches sont donc terminées dans l'Atlantique nord.

西洋搜寻工作就此结束。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Le bleu, c'est l'air plus froid qui arrive par le proche Atlantique.

蓝色是来自近西洋较冷空气。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长西洋沿岸。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

11.Nous ne comptions pas traverser l'Atlantique toute vapeur ou du moins pas tout le temps.

我们不打算穿越西洋所有蒸汽或至少不是所有时间。机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.La Turquie est membre de l'alliance atlantique.

土耳其是西洋联盟成员。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.Outre-Atlantique, elle correspond au premier jour de l'année comptable des entreprises, donc au terme des contrats pour les ouvriers.

西洋另一头,这天是于企业财年第一天,也对应工人合同到期日。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

14.Et puis un autre sujet qui concerne l'Atlantique Nord l'adhésion de la Suède.

然后是另一个关于北西洋主题, 瑞典加入。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Cette canicule marine observée jusqu'à l'Atlantique Nord pourrait être un élément de réponse.

这种远至北西洋海洋热浪可能是答案一部分。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Nous sommes sur une île au milieu de l'océan Atlantique.

我们位于西洋中部一个岛屿上。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.En 3e choix, les plages de l'Atlantique Nord, avec 20 % des réservations.

在第三选择中,北西洋海滩,有 20% 预订。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Je discutais la question de l’Atlantide en homme qui ne peut plus douter.

我认真地来讨论西洋问题。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.

加勒比海有瓜德罗普岛、马提尼克岛、圣巴泰勒米岛、圣马丁岛......和西洋圣皮埃尔-密克隆群岛。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

20.Sur la façade Atlantique les feux ne progressent plus affirment les pompiers.

消防员西洋沿岸火不再蔓延。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception, factice, facticement, facticité, factieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接