Les glaciers, qui sont la principale source d'eau dans les Andes, sont en train de s'amenuiser.
冰川安第斯山地区的主水源,但它们正在退缩。
L'antenne d'Amérique latine, InfoAndina, a lancé un programme d'ateliers ambulants afin de porter l'information aux villes et villages des campagnes andines qui n'ont qu'un accès limité à l'Internet ou n'y sont pas raccordés.
山区论坛的拉丁美洲联系点,“安第斯信息”实施了成功的流动讲习班方案,向安第斯山区上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息和网络联系。
Fort de ce succès, l'UICN, le Fonds mondial pour la nature, l'OIBT et le Gouvernement suisse ont étendu ce projet à l'Afrique de l'ouest, à la région du Mékong ainsi qu'à celle du nord des Andes (Pérou, Bolivie et Équateur).
在取得的各项成功的基础上,世界保护联盟、世界自然基金会、热带木材组织和瑞士政府把防火项目扩大到了西非、湄公河区域和安第斯山北部(、玻利维亚和厄瓜多尔)。
Un capital initial a été mobilisé par le secrétariat pour permettre au consortium pour le développement durable de l'écorégion andine de réaliser une étude de faisabilité; il s'agirait de déterminer comment l'écotourisme pourrait améliorer les moyens d'existence des communautés de montagne.
山区伙伴关系书处已筹集了开办经费,支助安第斯山生态区可续发展联合会正在进行的可行性研究,以评估生态旅游业的潜力,作为改善山区社区生活的手段。
Aux termes du nouvel accord, les communautés andines peuvent puiser dans la banque de gènes de la pomme de terre et restaurer la biodiversité agricole et environnementale de la région, dont elles sont les gardiennes traditionnelles, dans l'intérêt des populations locales et du monde entier.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Beaucoup d'initiatives sont le fait de puissants réseaux, dont l'Association des montagnes andines, le Réseau de coopération technique pour l'aménagement des bassins versants supérieurs en Amérique latine et dans les Caraïbes, le Consortium pour le développement durable de l'écorégion andine et le Centre international de la pomme de terre.
大多数行动由强有力的网络主办,包括安第斯山协会、拉丁美洲和加勒比流域管理技术合作网、安第斯生态区可续发展联合会 和国际马铃薯中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。