Il s'interroge également sur la pertinence des définitions données dans le paragraphe.
他还对款所做恰当性提出疑问。
Un certain nombre de participants estimaient que s'il serait difficile d'arriver à un consensus sur une définition normative, on pourrait s'attacher à trouver une définition opérationnelle fondée sur des critères déjà largement acceptés.
有些人认为,虽然难以就一个规范性达成共识,但可以将努力方向放在一种基于已经获得广泛认可准则运作性上面。
Bien entendu, si ces règles de procédure et définitions s'appliquent également aux sûretés sur des biens autres que la propriété intellectuelle, elles seront remplacées par les recommandations du Guide dans les États qui les adopteront.
当然,如果这些程序规则和性规范也适用于知识产权以外资产上担保权,颁布《指南》国家也将会以《指南》建议取而代之。
Ainsi, de manière à couvrir les différentes manifestations de perversion sexuelle, il contient une nouvelle définition du viol, définit de nouvelles catégories d'infractions et d'agressions sexuelles et dépénalise certains actes sexuels entre adultes consentants.
在这一范围内,规了强奸罪新,增加了性攻击罪行新类别,并规成年人之间自愿性活动不作为刑事罪行,以包括犯罪者各种性变态行为。
La nouvelle génération d'accords visant à la libéralisation de l'investissement tend à offrir des définitions plus larges et ouvertes, encore que certaines transactions s'en trouvent souvent exclues (c'est le cas des opérations de portefeuille dans l'Accord-cadre de l'ASEAN).
旨在实现投资自由化新一代条约往往使用全面而包罗性,尽管它们常常不包含某些交易(例如东盟投资区不包含证券交易)。
Plutôt que de le présenter comme une définition, il vaudrait mieux formuler l'article 47 comme une affirmation de l'habilitation d'un État lésé à prendre des contre-mesures contre un État responsable dans le but et sous les conditions précisés par les articles concernés.
第47条并不是一项要旨性,相反它最好是订为一种说明式条文,其中应叙明受害国有权为了相关条文内所订目,按照相关条文内所订条件针对应负责任国家采取反措施。
Si l'efficacité se définit par la création d'effets entraînant ne serait-ce qu'une exécution partielle des obligations, alors les sanctions du Conseil de sécurité ont été efficaces dans au moins un tiers à une moitié des cas, selon la largeur de l'acceptation que l'on donne à l'expression « exécution partielle ».
如果把制裁效力为达到促使至少部分遵守效果,则视部分遵守宽泛性,安全理事会制裁至少有三分之一至二分之一案例中达到了效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。