有奖纠错
| 划词

Elle a battu son adversaire au tennis.

她在网球场上击败对手

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouvera face à face avec son adversaire.

重新面对对手

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .

击手成功躲闪对手的一击。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une rivalité entre les hommes.

这两个男人是竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

指望靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

她是最为可怕的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手让步。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.

击赛上这个击手想要力克对手

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Un débat s'élève entre deux rivaux.

两个对手争吵起来。

评价该例句:好评差评指正

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

评价该例句:好评差评指正

Nos adversaires nous mettent des bâtons dans les roues et l'affaire n'avance pas.

我们的对手给我们制造困难,因此事情没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

们说自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture, sous-cutané, sous-cutanée, sous-développé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Poufsouffle sont très faciles à battre.

赫奇帕奇队容易打败的对手

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.

对手变弱时,必须进攻。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est nous que vous allez combattre.

对手我们。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2003, son principal rival est capturé.

2003年,他的主要对手被抓。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果对手得了一分,那就一场灾难!

评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合

– Vous voulez parler de mes concurrents.

说我的竞争对手

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le Mégalodon aurait-il eu un rival aussi gros que lui ?

巨齿鲨可曾有过么大的对手

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est toujours avec des amis qu’on se bat.

“当然喽,决斗的对手友。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.

彪马和阿迪达斯成为激烈的竞争对手

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'objectif est d'immobiliser l'adversaire jusqu'à ce qu'il déclare forfait.

目的使对手无法移动,直到它投降为止。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce nouvel adversaire peut donc être ressenti comme une interdiction d'exister.

他们可能会觉得个新对手禁止存在的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rival, se défendant de toutes les accusations portées contre lui, ne se dégonfle pas.

他的对手,为了申辩反驳控诉,并未退缩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.

苹果的竞争对手很难觉醒。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il sera l'adversaire des frères Lebrun, les nouveaux prodiges de la discipline.

他将乒乓球界新星勒布伦兄弟的对手

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses adversaires vaincus la voici seule sur le trône.

她的对手就此被打败了,她独自占据王位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pompée, qui est maintenant l'adversaire de César, s'est réfugié en Orient.

庞培现在凯撒的对手,他已经在东方避难。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à propos de l’installation de mon rival chez M. Danglars…

“指在腾格拉尔先生家里对付我那位对手的样子。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.

对抗红棕色头发的对手也并不毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.

顺便对付他的政治对手,即前线的马克龙主义者。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

个消灭了传统分歧的新对手面前,右翼犹豫了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接