有奖纠错
| 划词

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平调起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

在这方面,需要纠正乌拉圭回合在有关方式4的承诺上的不对称性

评价该例句:好评差评指正

La guerre est devenue asymétrique.

战争目前已经成为非对称性的。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités grandissantes peuvent donc affaiblir le dispositif de dissuasion minimale crédible que nous avons mis en place.

对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

评价该例句:好评差评指正

La répartition asymétrique du pouvoir dans cette chaîne de valeur explique l'inégalité de la répartition de ces revenus.

在咖啡价值链中权力不对称性造成了总收入分配的不均。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

相对新的现象,存在难以克服的不对称性

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

在这方面,需要纠正乌拉圭回合在方式4承诺上的不对称性

评价该例句:好评差评指正

Un traité sur les matières fissiles, qui gèle ou accentue les asymétries, accélérera mais n'arrêtera pas la prolifération.

项裂变材料条约,如果它冻结或加剧非对称性,就将加速遏制扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets vont dans l'ensemble probablement être durables et s'avérer aussi bénéfiques pendant la reprise que pendant le ralentissement.

这些效应可能大都对称性的,可能在上升期间同下降期间同样有利。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

,北相对新的现象,存在难以战胜的不对称性

评价该例句:好评差评指正

La résurgence de la dimension asymétrique des conflits modernes rend encore plus difficile la protection des civils dans les conflits.

对称性的现代冲突再爆发,给冲突中保护平民工作提出了额外的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture de l'aide, telle qu'elle se présente actuellement, fait apparaître une asymétrie évidente dans les relations de coopération pour le développement.

目前的援助架构在发展合作关系上存在着明显的不对称性

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce devait donc s'accompagner d'un libre accès aux technologies, afin d'éviter toute inégalité en matière d'accès aux marchés.

为此,贸易自由化应伴随消除获得技术的障碍,以避免市场准入的非对称性

评价该例句:好评差评指正

Dans l'examen de la proportionnalité, par exemple, il est tenu compte de la mesure dans laquelle les données touchent la vie privée.

例如,在审查对称性时,应考虑到数据影响私人生活的程度。

评价该例句:好评差评指正

Fixer un taux d'inflation symétrique serait un moyen d'accroître la transparence et d'améliorer la communication en ce qui concerne la politique monétaire.

增强货币政策透明度和联系的种方式设立对称性通货膨胀目标。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme continue d'évoluer, tout en faisant peser réellement et de plus en plus une menace asymétrique sur nos valeurs fondamentales communes.

恐怖主义继续演变,对我们共同的基本价值观构成了实际和不断增强的非对称性威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'échec de la réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'année précédente indique clairement le caractère asymétrique de la libéralisation des échanges.

世界贸易组织去年召开的西雅图会议的失败清楚地表明贸易自由化的不对称性

评价该例句:好评差评指正

Les données ci-dessus illustrent bien la forte asymétrie entre le « travail des femmes » et « le travail des hommes » au sein de la famille.

上文数据显示在家庭中,“妇女的工作”和“男子的工作”的不对称性加重。

评价该例句:好评差评指正

De récentes études ont montré que les asymétries en matière d'armements classiques dans les zones de conflit stimulent les dépenses militaires et favorisent l'insécurité.

最近的研究表明,冲突地区常规军备的不对称性推动了军事支出,加剧了不安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥, , 聱牙, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.

对我来说,这个空间结构的对称非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.

它的形状,优雅,对称呼应了我们奥运会的平等

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Et bien pas du tout : il n'y a pas de symétrie.

好吧,一点也不:没有对称

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Moi, c'est la hauteur, la symétrie et le volume qu'elle a par rapport à la place.

- 对我来说,它是相对于正方形的高度、对称和体积。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

L’origine des conventions de conduite est donc une parfaite opportunitée pour les mathématiques de la théorie des jeux et la rupture de symétrie.

,驾驶惯例的起源是博弈论数学和对称突破的一个最好的体现机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20135合集

Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器不对称的增加、印度的进攻学说和弹道导弹系统的发展。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

L’agoraphobie, qui au départ a été le symétrique inverse de la claustrophobie, renvoyait d’abord à une angoisse des grands espaces, alors qu’aujourd’hui, c’est plutôt l’angoisse de la foule nombreuse qu’évoque le mot.

广场恐怖症最初是幽闭恐惧症的反对称,最初指的是户外活动的焦虑,而今天,这个词唤起的是大量人群的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par comparaison avec ceux de son époque, ces habits apparaissaient toutefois asymétriques. Néanmoins, il était heureux de savoir que même après cent quatre-vingt-cinq ans il pouvait encore trouver de la beauté dans les vêtements d'une femme.

与自己的时代相比,主要是凸现了不对称,他很高兴在一百八十五后,还能在一个女孩子的服装上得到美感。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质上的不对称:一个人去看医生时存在信息不对称,因为他有病人通常没有的医学知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , , 坳沟, 坳口, 坳塘, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接