Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
这导致不信任,导致意见分歧,当然还导致争端。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.
这导致既定行为守则遭到违反,甚至导致公开的冲突。
Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.
这导致增长的不平衡,因而导致收入的不平等。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这驱动力导致重大的善举,也导致严重的恶行。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
这些因素导致方案评价不准确,也导致未充分报告所取得的进展情况。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升级。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力下降。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导致若干平。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济不平衡。
Les promesses vides créent des âmes vides.
空洞的承诺将导致空虚的灵魂。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很导致双重甚至多重标准。
Cette fusion entraînera la suppression d'un poste.
两者的合并将导致裁撤个员额。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居他方。
On pourrait ainsi réduire le pH et l'acidification des océans.
这导致pH值降低和海洋酸化。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果导致公开煽动种族和宗教仇恨。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略项会最终导致其他各项的削弱。
Ces opérations ont permis à plus de 15 000 enfants de réintégrer l'enseignement public.
这些活动导致15 000多名儿童复学。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.
双方暴力的升级导致局势进步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.
或者有的意思,某些结果。
Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?
是什么我这么说的?
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入会窒息死亡。
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有这些都将政权的垮台。
C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.
这真的可能会舒芙蕾失败。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是某些动种消失的原因。
Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.
但是担忧不应裹足不前。
Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.
这会它们受伤,尤其是骨折。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会不必要的冒险。
Ça risque de vous faire des tâches potentiellement.
否则,可能会皮肤出现斑点。
La température de l'eau a déréglé son détendeur.
水了他的调节器失灵。
Surtout à cause du problème des notes chiffrées.
这主要是由于数字分数的问题。
Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.
但什么都有可能动脉瘤破裂。
La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.
热量分散,所以感觉天气更加严寒。
C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.
正是这种矫正会旋转感知的改变。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会新的不平等。
Cela entraîne une chute de la production de beurre et une envolée de son prix.
这黄油产量下降,价格上涨。
Son port prolongé entraînerait une recrudescence de leurs douleurs.
长时间佩戴会他们的疼痛加剧。
Des torrents d'eau ont creusé la paroi rocheuse, provoquant des affaissements par endroits.
洪流冲刷出峭壁,一些地方塌陷。
Un contact visuel peut inciter le chien à se jeter sur vous.
目光接触会狗向您扑来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释