有奖纠错
| 划词

Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.

因为我从小就崇拜法国艺术。

评价该例句:好评差评指正

On admire le tueur de lions .

人们都很崇拜这个猎狮者。

评价该例句:好评差评指正

Les Incas étaient des adorateurs du Soleil.

印加人是太阳崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无崇拜父亲。

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了体投地地步。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

评价该例句:好评差评指正

Maman adore Lucie car elle ressemble bien à son père.

母亲很崇拜露西,因为她长像她父亲。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜姐妹步,大家一起聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.

于是葫芦(福禄)生殖崇拜意义就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年崇拜偶像。

评价该例句:好评差评指正

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.

然而,崇拜权利并不是没有限制

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde la vénère; personne n'est contre.

每一个人崇拜它;没有人反对它。

评价该例句:好评差评指正

Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

它以拜特迈格迪斯锡安山崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

Cette admiration tient du fétichisme.

这种仰慕带有盲目崇拜

评价该例句:好评差评指正

La génération d'aujourd'hui n'a pas été élevée pour respecter la guerre et l'agression.

这一代人今天成长使他们不会崇拜战争和侵略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲劲, 冲劲儿, 冲决, 冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le pouvoir pratique aussi le culte de la personnalité.

权力也实行个人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖先

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.

俄罗斯正处于一个古希腊的时代。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est quand même des chefs que j'admire depuis longtemps.

这些都了很久的大厨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une divinité mythologique nordique vénérée par les Vikings.

北方神话中威金人的神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que comme nous, ils adoraient et craignaient le progrès ?

他们否和我们一样,并恐惧进步?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Horus était vénéré sous diverses formes.

Horus被以各种形式着。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.

有些人有特别的对象,有着自己的仪式。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.

从那以后,个人才得以蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.

弗朗西斯一世国王热爱艺术,达·芬奇的者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean grandit dans un confortable hôtel particulier avec son frère et sa sœur qui l'adorent.

Jean 和他的兄弟姐妹在舒适的豪宅中长大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.

老鼠在西方没有好的名声,而其他的一些文化却它。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vénérer ça veut dire adorer, honorer, d'une façon presque religieuse.

vénérer意为喜欢,敬,几教式地

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.

人们之至的教堂里的赤体受难者也没有她这般圣洁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.

“我遏止了耶稣会教义和偶像。”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! mais, Valentine, il me semble que je vais l’adorer, madame de Villefort.

吗?那么我觉得我简直该维尔福夫人的了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces trois derniers contemplaient les deux humains avec adoration.

马人、妖和家养小灵都无限地抬头望着那两个巫师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.

她开始把马吕斯当作一种动人的、光明灿烂的、不可能的东西来

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.

我一直乖乖地坐着在第一排,我很父亲的至高无上的权力。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

David Lynch, que j'adore, parce que j'aime ne pas tout comprendre.

大卫·林奇,我他,因为我并不喜欢了解一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲压式喷气发动机, 冲压式热核子发动机, 冲压涡轮喷气发动机, 冲眼包圈机, 冲要, 冲账, 冲制, 冲制(硬币、纪念章的), 冲制件剥离装置, 冲制织机纹板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接