有奖纠错
| 划词

Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

,在当时巧克力好像人的专属。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒语,语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

评价该例句:好评差评指正

M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.

副主席先生(厄瓜多尔)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Courir, sauter comme un Basque.

人似的奔跑跳跃。

评价该例句:好评差评指正

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一个民族可以不具备国家体制,例如民族。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Errazti团结党)在愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.

如今这项巧克力工业活动在地区已经变了简单、精致并享有盛名的糖果业。

评价该例句:好评差评指正

1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.

1 AEK协会(下称“协会”)年人学习语的组织。

评价该例句:好评差评指正

Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.

设在西班牙地区的科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。

评价该例句:好评差评指正

A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀,Soroeta Liceras先生(国家大学)在愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.

然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申人赋予这种地位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.

Errazti团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.

主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.

关于承认语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的功经验和在法国的地区的问题。

评价该例句:好评差评指正

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害难民和谋杀他人的未遂事件。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.

青年组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。

评价该例句:好评差评指正

M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.

Soroeta Liceras先生(国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.

在古巴有家园与自由组织员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.

为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用语书写邮件收发地址。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Anne, tu m'as l'air d'être du Pays basque.

安妮,我看你好像是巴斯

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me prépare à manger le gâteau basque.

我正准备吃巴斯蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Vous savez maintenant faire un poulet à la basquaise ok ?

现在你们知道巴斯炖鸡怎么做了吧?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, j'ai entendu parler du gâteau basque, sauf que je n’en ai jamais goûté.

我听说过巴斯蛋糕,但我从没吃过。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Camarade de mon cœur, êtes-vous du pays basque ?

“亲爱的伙伴,您是巴斯?”

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors voilà ça fait 1H30 que le poulet basquaise cuit gentiment on laisse compoter.

所以目前我们已经让巴斯炖鸡炖了一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La lettre qu’avait apportée Basque était de cette espèce.

巴斯拿来的信就是属于这一类的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est du poulet basquaise servi avec des haricots verts, et des pommes de terre sautées.

巴斯童子鸡,配有四季和嫩煎的土

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ensuite, je suis obligé de vous parler des Landes au-dessus du Pays Basque.

然后我必须要和你们聊聊巴斯地区上方的兰德省。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque réveilla Nicolette ; Nicolette réveilla la tante Gillenormand.

巴斯叫醒妮珂莱特;妮珂莱特叫醒吉诺曼姨妈。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

OK, donc c'est parti ! On va goûter le gâteau basque.

好了,我们走吧! 我们要尝一下巴斯蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc entre Bordeaux et les Pyrénées et le Pays basque.

所以,它位于波尔多、比利牛斯山、巴斯之间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯把布条卷起来。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Pas forcément les trucs très connus comme la Côte d'Azur ou le Pays Basque.

不一定是蔚蓝海岸或巴斯地区这些非常出名的地方。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Si je ne me trompe pas, l’air que vous venez de chanter est basque.

”如果我没搞错的话,您刚唱的是巴斯的?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certains disent que " la chocolatine" a des influences espagnoles ou basques.

有些说la chocolatine的名称受到西班牙或巴斯文化的影响。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.

这是一种大约几年前的古老的巴斯口音… 中世纪的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui parce que Biarritz fait partie du Pays basque, une région historique partagée entre la France et l'Espagne.

是的,因为比亚里茨是巴斯地区的一部分,巴斯地区是法国和西班牙共有的一个历史悠久的地区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Madame est sortie avec monsieur, et n’est pas rentrée encore, lui dit Basque.

“夫和先生一同出去了,还没有回来。”巴斯向他说。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Il est bon, le poulet basquaise ?

巴斯童子鸡好吃吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接