有奖纠错
| 划词

Mme Esa (Bahreïn) dit que le harcèlement sexuel est rare à Bahreïn.

Esa女士(巴林)说,巴林很少出现性骚扰情况。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn œuvre également à l'élimination de la pauvreté relative.

巴林努力消除相对贫困。

评价该例句:好评差评指正

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux intérieures de Bahreïn ont été réduites d'autant.

巴林的内水相应减少了。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.

巴林王国谴责以色列的法处决为。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires en ligne sont tout aussi courantes à Bahreïn.

设施巴林普遍使用。

评价该例句:好评差评指正

La politique de « bahrénisation » s'est par ailleurs poursuivie.

继续推巴林化政策。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique de l'État de Bahreïn en matière de droit international.

现任巴林国国际法法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Conseil du Centra bahreïnite pour l'arbitrage commercial international.

巴林国际商业仲裁中心理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.

巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant de Bahreïn.

下一位发言者是巴林代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Bahreïn veut encourager la promotion des femmes aux postes de direction dans les médias.

巴林将鼓励妇女参与媒体组织的决策。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Bahreïn possède une expérience importante dans le domaine du développement social.

巴林社会发展方面具有丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn a été invité à fournir des informations complètes à ce sujet.

巴林提供关于这些事件的完整资料。

评价该例句:好评差评指正

Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.

巴林,对审问儿童适用特殊的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de Bahreïn.

我名单上下一个发言者是巴林代表。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures que Bahreïn a prises ou envisage de prendre à cet égard?

巴林解决这一情况方面计划采取哪些措施?

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement sait bien qu'il faut réformer la législation sur la violence.

巴林政府认识到必须改革关于暴力的法律。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Bahreïn s'est joint aux auteurs du projet de résolution.

后来,巴林加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn étudie un certain nombre de conventions concernant ce sujet.

巴林研究与这个问题有关的若干公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任, 不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Ce sont des mises à nu, génuflexions.

- 这些是斯,跪拜。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Son enquête sur Mgr Barbarin est de la même veine.

他对巴的调查也是如此.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Et puis le pape accepte la démission du cardinal Barbarin.

然后皇接受了红衣的辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La prégabaline, accessible sur ordonnance, est en train de s'imposer comme un dangereux stupéfiant.

普瑞可以通过处方获得,它已成为一种危险的麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Retour en France, avec le procès en appel du cardinal Barbarin, ce jeudi, à Lyon.

返回法国,参加本周四对巴枢机的上诉判。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Monseigneur Barbarin l'avoue qui a participé au dernier conclave et participera aussi à celui-ci.

承认他参加了最后一次秘密会议,也将参加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Sa décision était attendue. Le pape François refuse la démission du cardinal Barbarin.

等待他的决定。宗方济各拒绝巴枢机的辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

同样这个星期天的头版,三个什叶派信仰的人被处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à Lyon.

正义仍然,但法国,判红衣的第二天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Dans l'actualité française, un procès pour le cardinal Barbarin, il aura lieu en avril 2018.

法国新闻中,红衣判将于 2018 年 4 月进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La prégabaline, molécule vendue sous le nom de Lyrica, est délivrée uniquement sur ordonnance.

普瑞是一种以Lyrica的名义出售的分子,只能通过处方获得。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Bahreïn, la Jordanie et les Emirats arabes unis ont confirmé leur participation directe à ses raids.

、约旦和阿拉伯联合酋长国已确认直接参加了其突袭行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

PG : Au Bahreïn, 22 militants chiites ont été emprisonnés ce week-end.

PG:,周末有22名什叶派活动人士被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: C'est un médicament utilisé contre l'épilepsie ou les troubles de l'anxiété: la prégabaline.

- A.-S.Lapix:它是一种用于治疗癫痫或焦虑症的药物:普瑞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais quelques médecins multiplieraient les prescriptions de prégabaline face à des patients qui en réclament.

但一些医生会面对要求普瑞的患者时增加普瑞的处方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

PG : Au Bahreïn, une bombe artisanale a explosé ce dimanche près de la capitale Manama.

PG:,周日首都麦纳麦附近爆炸了一枚管状炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

L'Arabie saoudite, Bahreïn, les Emirats arabes unis et l'Egypte, qui ont coupé leurs relations diplomatiques avec le Qatar.

沙特阿拉伯,,阿拉伯联合酋长国和埃及已经切断了与卡塔尔的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

On parle après attends d'un autre opposant au régime, dans un autre pays du Proche-Orient: le Bahreïn.

我们期待该政权的另一个对手之后发表讲话,中东的另一个国家:

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.

沙特阿拉伯,阿联酋,,埃及和也门,靠近伊朗和穆斯兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bahreïn est la première étape de la seconde visite d’Abe au Moyen-Orient depuis sa prise de pouvoir en décembre dernier.

是安倍自去年12月上台以来第二次访问中东的第一站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论, 不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接