有奖纠错
| 划词

La plupart des prisons ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour assurer leur sécurité.

多数监狱的周围布防都不足以使其达到保险。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers et des unités de forces spéciales armés et équipés de blindés et de véhicules surmontés de mitrailleuses étaient fortement présents sur place, et toute la zone était encerclée.

武装警察和特种队在现场严密布防,动用坦克和架起机枪的汽车,整个地锁。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à cet appel, ma délégation a tâché de traduire dans le texte tous les défis énormes et nouveaux auxquels la FIAS est confrontée depuis son élargissement à l'ensemble du pays.

我国代表团响应这项呼吁,设法在案文中体现自安援队扩大布防至全国以来面临的所有严峻和新出现的挑

评价该例句:好评差评指正

En réponse à cette deuxième vague de violence, les soldats de la KFOR ont maintenu une forte présence dans les rues, effectuant des patrouilles, établissant des points de contrôle des véhicules et assurant la garde des maisons et des commerces dans les quartiers des minorités.

应付这次的第二轮暴力浪潮,驻科队士兵加强街上的布防,进行徒步巡逻,设立车辆检查站和在少数民族的街家庭和商号内驻留警卫等。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'elle sera pleinement en place, cette force disposera des capacités robustes des forces armées du Canada, du Royaume-Uni, des États-Unis, des Pays-Bas, de l'Australie et d'autres pays représentant une force de déploiement forte de 6 000 hommes dans les cinq provinces du sud de l'Afghanistan.

一旦充分布防,该队将拥有强大能力,包含来自加拿大、联合王国、美国、荷兰、澳大利亚和其他国家的武装队,在阿富汗五个南方省的署兵力6 000人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴帽子, 戴帽子的, 戴梅特阶, 戴面纱, 戴纳迪埃的老婆, 戴盆望天, 戴轻孝, 戴上, 戴上帽子, 戴上面纱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第四部

Après avoir franchi la zone de la foule, il avait dépassé la lisière des troupes ; il se trouvait dans quelque chose d’effrayant.

他穿过人群密集的区,越过军队布防的前线,他个可怕的方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丹毒, 丹毒的, 丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接