有奖纠错
| 划词

1.Ces clarifications sont d'autant plus nécessaires que le rapport de l'expert suisse indépendant ne fait pas mention de certains faits qui pourraient contribuer à déterminer le sort du pilote, comme la disparition du siège éjectable, du parachute et du casque qui n'ont pas été restitués par les autorités iraquiennes.

1.沙特还希望得到充分答复,特别是因为独立瑞士飞机专家报告没有提及可导确定该飞行员下落一些方(如弹射座椅、降落伞和飞行员),伊拉克当局没有交出这些物品以供检查并确定该飞行员死亡原因和情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国Norman频集锦

1.Lance-missiles latéraux, siège éjectable, pneus à griffe pour monter aux arbres, blindage étanche en fibre de carbone, projecteurs pour le MerlinSignal, radar anti-souris et comme tu peux l'entendre, elle est bien sur équipée du tout nouveau moteur ronron v6.

侧面导弹发射器,弹射座椅,用于安装树木的爪胎,防水碳纤维装甲,MerlinSignal的聚光灯,反鼠标雷达,如您所见,它备了全新的v6 purr发动机。机翻

「法国Norman频集锦」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接