有奖纠错
| 划词

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

热是燃烧的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Au début c'est forcément plus difficile .

一开始必然会比较难。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.

网上销售已成为社会展一种必然

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积力量的必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的解放是否必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类必然要付出的代价吗?

评价该例句:好评差评指正

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.是偶然的,走是必然的。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必然会说不行。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

评价该例句:好评差评指正

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive.

任何这样的企图必然会适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.

这项观察必然引起我国的担忧。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.

我们不把任何事情视为必然

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.

这是抵抗被占领的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

必然加强真正的和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Un travail multilatéral dans ce domaine ne peut qu'être utile.

核裁军领域的多边努力必然有用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.

不应忘记,不平等必然导致冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目的挑选必然是主观的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite, orang-outan, orang-outan(g),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors forcément ce qui doit arriver arrive.

因此必然会发生些什么。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.

工作必然繁重的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.

灾难也存在必然性。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.

橙子必然用来榨果汁的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne pouvait que te monter à la tête.

必然会冲昏你的头脑。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu vit que cela était bon.

神觉得必然

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

的当选必然的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.

必然伴随着非常繁琐的管理方式。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天的我,必然的。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性必然被重新指定到她的位置。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.

高利贷利率必然要高于年均值。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.

必然的!我模仿的东西清楚。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a forcément des choses qui vont changer, qui vont évoluer.

必然会有一些事情会改变,会发展。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.

当然,必然伴随着一定程度的失望。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.

新鲜产品的损失每天必然会发生的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc ça va s'épaissir forcément avec la farine.

所以加入面粉之后,它必然会变得粘稠。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça surprend toujours ceux qui entendent.

必然会让读者吃惊吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.

必然的,因为它告诉我怎么养活自己。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.

否则,事情会发展得更糟,必然的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.

流浪的孩子无知的孩子的必然结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接