La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧的必然结果。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.
网上销售已成为社会展一种必然。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积力量的必然位于下面。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类展必然要付出的代价吗?
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.是偶然的,走是必然的。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你有爱,但不要执著,因为分离是必然的。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。
Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive.
任何这样的企图必然会适得其反。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国的担忧。
Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.
我们不把任何事情视为必然。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居他方。
Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.
这是抵抗被占领的必然结果。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的和平与安全。
Un travail multilatéral dans ce domaine ne peut qu'être utile.
核裁军领域的多边努力必然有用。
Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.
不应忘记,不平等必然导致冲突。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然是主观的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors forcément ce qui doit arriver arrive.
因此必然会发生些什么。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工作必然繁重的。
Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.
灾难也存在必然性。
Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.
橙子必然用来榨果汁的。
Ça ne pouvait que te monter à la tête.
必然会冲昏你的头脑。
Dieu vit que cela était bon.
神觉得必然。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
,也,的当选必然的。
Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.
必然伴随着非常繁琐的管理方式。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天的我,必然的。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被重新指定到她的位置。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
高利贷利率必然要高于年均值。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
必然的!我模仿的东西清楚。
Il y a forcément des choses qui vont changer, qui vont évoluer.
必然会有一些事情会改变,会发展。
Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.
当然,必然伴随着一定程度的失望。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
新鲜产品的损失每天必然会发生的。
Donc ça va s'épaissir forcément avec la farine.
所以加入面粉之后,它必然会变得粘稠。
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
些必然会让读者吃惊吧。
Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.
必然的,因为它告诉我怎么养活自己。
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,事情会发展得更糟,必然的。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪的孩子无知的孩子的必然结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释