有奖纠错
| 划词

Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.

这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其拿出很少的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有了:对食物的渴望能让人到更加幸福。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution, les rapports sexuels entre hommes et la consommation de drogues injectables sont souvent illégaux et fort mal vus dans de nombreux pays.

性工作、男子间性行为、注射毒品,这在许多国家往往是非法的,并且都引起强烈的

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, c'est le seul moyen de ramener un minimum de calme dans une situation bloquée de défiance et d'hostilité entre les deux parties.

我们认为,这是一的途径,可以使双方存在根深蒂固不信任和厌的局势实现某种平静。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont victimes de génocide d'origine ethnique ou autre ont des problèmes spécifiques résultant de la violence sexuelle, tels que grossesse, sentiment de culpabilité et ostracisme.

在民族冲突中以及民族灭绝中受害的妇女面临遭受性凌辱后产生的独特的问题,如怀孕、以及社会歧视等。

评价该例句:好评差评指正

Mais bientôt la culpabilité fait surface. Susan s'éloigne ainsi peu à peu de sa famille et de ses amies. Gaby tente tant bien que mal de rassurer Carlos, rongé par les remords.

但是,不久后,便浮上水面。苏珊疏远她的家人和朋友。Gaby想尽办法使倍受内疚折磨的卡洛斯安心。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut parfois des années avant de pouvoir dévoiler à leurs proches, et ensuite à la justice, la peine, la honte, le sentiment de culpabilité éventuel et les souffrances qu'elles ont dû endurer.

有时候受害人需要数年才能够向其家庭和随后向法院表露其痛苦、耻辱、可能有的和不得不承受的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle était double : d'une part, sur le plan historique, rétablir la vérité et mettre un nom sur les différents responsables de certains des crimes les plus macabres jamais commis contre l'humanité, et, partant, soulager les participants au conflit de leur culpabilité collective; d'autre part, poser les premiers jalons de la justice pénale internationale et ouvrir ainsi la voie à la création de la Cour pénale internationale.

它有两方面的作用:一方面,它的历史责任是理清事实,将一些最令人发指的危害人类行责任落实到个人,从而解除参与冲突的人的集体;另一方面,它的第二个作用就是成为国际刑事司法的开拓者,为建立国际刑事法院铺路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement, théophilanthrope, théophilanthropie, Théophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Est-ce que vous avez un plaisir coupable ?

你有没有什么让你感到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez des plaisirs coupables ?

你有没有什么让你感到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que j'ai des plaisirs coupables ?

我有没有什么让我感到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Elle a des sentiments de dégoût de soi et de dévalorisation.

第三。他有自我厌以及自我价值贬低感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.

的无以及对权力的渴望使他成为操纵大师。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autrefois, quand il rentrait éméché ou poivré, elle se montrait complaisante et pas dégoûtée.

从前,为他略有酒意回家的时候,她殷勤地服侍他,并没有厌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.

似乎这样能够缓解他那可怕的,同时他还希望邓布利多能够附和他。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que vous avez un plaisir coupable.

你有没有什么让你感到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous vous sentez coupable quand vous le faites ?

你在做这件事的时候会感到有吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et à qui donc est-ce personnel ? demanda d’une voix altérée Morcerf, dont le front se couvrit de pâleur.

“那么您对谁产生了呢?”马尔塞夫脸色发白,音调都变了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez un petit plaisir coupable ?

你有没有什么让你感到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez d'autres petits plaisirs un peu coupables, un peu inavouables ?

你有没有其他让你有的小嗜好?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je me suis dit que c'était quand même un petit plaisir coupable.

我觉得这也算是一个带有的快乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'homme est aujourd'hui envahi par la culpabilité.

今天的人被侵袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous, les Iraniennes, on a un sentiment de culpabilité.

- 我伊朗妇女有一种

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez des petits plaisirs coupables ?

你有让你产生的快乐吗?

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Mais vous n'échapperez pas à la culpabilité.

但你不会逃避

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est à dire que la culpabilité ne l'étouffe pas, ne le trouble pas.

也就是说,不会让他窒息,不会扰乱他。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un petit plaisir coupable, je sais pas, les desserts peut-être.

的快乐,可能是甜点吧。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je parcours la salle du regard, et un violent dégoût m'envahit.

我环顾房间,一股强烈的厌涌上心头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe, théosophie, théosophique, théotannin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接