Elle a un sérieux penchant pour l'alcool.
她嗜酒成性。
Par ailleurs, les pays, les peuples et les sociétés sont privés de leurs richesses et de leurs ressources, lesquelles sont exploitées par un réseau d'intérêts politiques et économiques pour en faire un moyen de destruction massive.
此外,各国、各国人民和社会财富和资源受到掠夺,为政治和经济利益建立掠夺成性网络又将这些财富和资源变成了大规模破坏工具。
Le pillage des ressources naturelles dans les régions en conflit, en particulier le pillage des diamants, de l'or, du bois d'oeuvre et de la colombotantalite (coltan) a assuré le financement des machines de guerre qui brutalisent les enfants.
在冲突地区,掠夺自然资源,特别钻石、黄金、木材和钶钽铁矿石,用来资助使儿童残忍成性战争机器。
Ainsi qu'il a été indiqué aux paragraphes 71 à 77, les diamants sont fréquemment à l'origine de querelles et les messagers du RUF vivent dans la peur d'être volés par des transfuges du NPFL libérien (National Patriotic Front of Liberia).
如第71段至第77段所指出,曾多次发生关于钻石争端,联阵运送钻石者常常担心遭流氓成性利比里亚爱国阵线(全国爱国阵线)战斗人员抢劫。
Une telle démarche globale devrait inclure une révision du Code pénal afin de faciliter la délivrance d'ordonnances de protection et de veiller à ce que chaque cas de violence - et non pas seulement les incidents systématiques ou les meurtres - soit poursuivi.
这种综合性办法应包括审查《刑法》,以便利发布保护令并确保对每起暴力案件均予以起诉——无论打人成性案件还凶杀案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous et moi, à ce dîner, nous serons les seuls purs de sang, mais je serai méprisé et presque haï, comme un monstre sanguinaire et jacobin, et vous, méprisé simplement comme homme du peuple intrus dans la bonne compagnie.
“您和我,我们将是这顿晚上唯一没有沾上鲜血人,但是,我将被当作嗜血成、各宾派怪物受岁鄙视,甚至憎恨,而您将只作为一个混入上流社会平民而受到鄙视。”