有奖纠错
| 划词

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗子弹已经打光情况。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,打光了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些从堑壕里用射击袭击者,打光子弹后,攻击者逼进堑壕,让士兵交出所有和钱物。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les différentes équipes de techniciens ayant travaillé sur le plateau : cadreurs, éclairagistes ou preneurs de son, les spécialistes des trucages et des effets spéciaux.

、录音、特技和特效专家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand j'enregistre une vidéo, j'ai beaucoup de choses à installer, je dois mettre les lumières, je dois bien positionner la caméra, le micro, ajuster les réglages de la caméra etc. Ce qui fait que ça demande pas mal de préparation.

当我录视频时,我要安装许多设备,我要像头、麦克风,调整相机等等。这就要求我进行许多准备工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud, taude, taudis, taulard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接