有奖纠错
| 划词

Toute tentative qui aurait pour but de la tenir à l'écart aurait un résultat inverse au résultat recherché.

,拿别问题,不是一种建设法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯笼果, 灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Oh, arrête, on a toujours besoin d'un Taser à renards.

哦,别打岔,防狐泰瑟枪是必备装备好吗。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.

“别打岔,波!”说,“你教人受。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle semblait déterminée à le laisser parler sans l’interrompre. Croisant les bras et baissant la figure, elle considérait la rosette de ses pantoufles, et elle faisait dans leur satin de petits mouvements, par intervalles, avec les doigts de son pied.

她似乎打定了主意让他说,自己并不打岔。她的两臂交叉,眼睛朝下,瞧着拖鞋上的玫瑰花结,偶尔脚趾在缎鞋里稍微动动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯塔的闪光, 灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接