Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承保人是否应当有质量标准?
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多承保人都有投资收入补贴款。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同承保人就此问题进行磋商。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有人代表其承保人提交了。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
保单通常都有关于承保人代位权的规定。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由人牵头的一分保承保人承保商定的价值。
L'assuré est alors de fait un coassureur.
在所有这种情况中,投保人实际上就是共同承保人。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承保人、分保人和转分保接受人向委员会提交了。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投保人是本民,也不能代表外承保人采取行动。
Ces versements avaient été ordonnés par des juridictions du Royaume-Uni (voir les paragraphes 72 et 73 ci-dessus).
科航承保人的付是依照英法院的判决(见上文第72和73段)作出的。
Il se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是承保人只有在一项损失的金额超过一定价值时才会负责。
En réponse à la demande de l'Assemblée, des consultations ont été engagées avec le principal assureur du Secrétariat.
应大会的要与秘书处的主要承保人展开了磋商。
BA a introduit auprès de ses assureurs une demande d'indemnisation pour la valeur agréée de la coque de l'avion.
英航要其承保人飞机机体的议定价值。
Il a présenté une réclamation en son nom propre et au nom des réassureurs et des autres rétrocessionnaires.
它为自己也代表其他分保承保人和转分保接受人提出。
Toutefois, les assureurs de la KAC n'ont présenté à la Commission aucune réclamation au titre de ces dépenses.
然而,科航的承保人并未就任何这类支出向委员会提交。
Le requérant avait fait réassurer le risque, mais a présenté une réclamation au nom de l'un des réassureurs.
人已将风险分保出去,但此次则是代表一个分保承保人。
En pareils cas, c'est à l'assureur et non à l'assuré qu'il incombe de payer les honoraires de ces spécialistes.
在这情况下,是由承保人而不是有投保人支付理算师聘用费。
Des requérants ont présenté des réclamations au nom d'assureurs, y compris d'organismes publics de garantie des crédits à l'exportation.
有人代表承保人提交了,其中包括政府出口信贷担保机构。
Les assureurs (comme tous les autres requérants) doivent avoir pris toutes les mesures raisonnables pour atténuer leurs pertes.
承保人(如委员会受理的所有人一样)有义务采取一切合理步骤减轻其损失。
Une lettre analogue du bureau des Services financiers à tous les assureurs agréés est jointe en tant qu'additif C.
金融事务局向所有注册长期承保人发出的类似信件附上作为本报告增编C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas d'accidents, l'assureur verse une indemnité pour compenser les pertes liées au décès ou à l'invalidité de l'assuré et des frais divers.
就是万事故,承保人将支付定的赔金作为对受保人在事故中伤残或亡的赔偿,还有其他的相关费用。
Vous êtes un peu avare, ce qui peut être une qualité chez un assureur, un banquier ou un homme d’affaires, métiers pour lesquels le goût du risque est indispensable.
如果你有点小,以是成为名保险承保人、名银行家或者商人的特质,对于些职业来说,对风险的认知必不少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释