有奖纠错
| 划词

M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.

对克里姆先生来说并非新鲜事。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces suspects occupent des postes d'autorité dans les institutions de ces États.

这些嫌犯有些人在这些国家的机构

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour la féliciter une fois de plus de son accession à cette haute responsabilité.

我借此机会再次祝贺阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des dirigeants tamouls occupent des postes ministériels à responsabilités au sein de mon gouvernement.

今天,有一些泰米尔领导人在我国政部级

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs.

埃及运动员已许多,包括排球联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, seul un très petit nombre de femmes ont été nommées à des postes clefs du Gouvernement.

在布隆迪,的人数很少。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ces nouvelles et importantes responsabilités.

我们祝愿他成功地履行其新的重责。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.

最近,内阁成员有三,并且都国家各部的

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 46,2 % de la fonction publique, dont un certain nombre occupent des postes de responsabilité.

公务员占46.2%,其有些已高级决策

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également exprimer nos félicitations aux autres membres du Bureau de la Commission pour leur élection à ces postes honorables.

我还祝贺委员会主席团其他成员当选

评价该例句:好评差评指正

En effet, très peu de femmes ont accédé à des fonctions de grande responsabilité pendant les vingt (20) dernières années.

事实上,在最近20年,很少有国家

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du Libéria participent aujourd'hui activement à la gouvernance, une femme étant présidente et d'autres occupant des ministères clefs.

目前利比里亚积极参政,总统和内阁

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de voir un membre de notre groupe régional de l'Amérique latine et des Caraïbes occuper ces hautes fonctions.

我高兴地看到来自我们拉丁美洲和加勒比区域集团的一员这一

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui occupent des postes de responsabilité se doivent de faire en sorte que leurs paroles correspondent à la gravité de la situation.

的人必须确保他们的言论同局势的严重性相符。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'an dernier, ils boycottaient les élections, ils constituent aujourd'hui une composante essentielle du Gouvernement d'unité nationale, où ils occupent des postes importants.

去年,他们抵制选举;今天,他们是民族团结政的一个基本部分,并在内阁

评价该例句:好评差评指正

On incite vivement les femmes à occuper des postes élevés dans toutes les organisations, locales, à l'échelon du district, de la région ou du pays.

国家提倡在所有地方、县、省和国家组织

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent des postes ministériels aux niveaux supérieur et inférieur ainsi que des postes de responsabilité importants dans les secteurs public et privé.

不仅高级和初级部长级职务,还在公共和私人部门决策

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que votre savoir-faire diplomatique et votre riche expérience nous permettront d'enregistrer des succès tout au long de l'année à venir.

代表被选举出来大会主席这一。 我相信,你众所公认的外交才华以及丰富经验将引导我们在今后的一年里取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes comprennent notamment l'intégration de forces locales dans une armée nationale, la démilitarisation de Mazar et la nomination de cadres aux positions clefs de l'administration locale.

这些改革具体包括把地方部队并入国家军队、马扎里沙里夫的非军事化和在地方行政当局任命专业人员

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais en outre accueillir chaleureusement le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, S. E. M. Nobuaki Tanaka, et le féliciter de son accession à ce poste important et prestigieux.

我还愿热烈欢迎主管裁军事务的副秘书长田信明先生阁下,并祝贺他这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磋商, 磋商成交, 磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

LIBERATION consacre ce matin, 5 pages à ces femmes qui occupent des postes clés au gouvernement et au Parlement.

今天早上的《解放》杂志用 5 页篇幅这些在政府和议会中担任要职的女性。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Jusqu'à récemment, le Président et le Premier ministre étaient deux frères, et d'autres membres du clan se partageaient les postes-clés.

直到最近,统和理还是两兄,和其他族人共同担任要职

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son frère Joseph a occupé plusieurs postes clefs en Corse et sur le continent, et a épousé en 1794 Julie Clary, la fille d'un riche armateur et négociant marseillais.

他的兄夫在科西嘉岛和欧洲大陆担任过多个要职,并于 1794 年与马赛一位富有的船主兼商人的女儿朱莉·克拉里结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫折, , , 莝草, , 厝火积薪, , 措办, 措词, 措词不当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接