Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物保的抵押保无效。
Il garantit le paiement de la dette.
他保债务的偿还。
Ils se portent garant pour cette affaire.
他们为这件事作保。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以名誉保不欠债。
Je vous suis garant que cela est vrai.
我向您保这是真的。
Ensuite, elle établit le lien entre la sûreté et la créance garantie.
,保协议确立了保权与附保债权之间的系。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您保。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的量保协议。
La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.
保国不应因为保终止而免除在作为保国期间承的任何义务,保终止也不应影响在保期间产生的任何法律权利和义务。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷保部提供保。
Normalement, la sûreté est accessoire à l'obligation garantie.
保通常附属于被保的债务。
L’AOC garantie également des méthodes de production.
AOC 也保葡萄酒的生产方法。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他保权一样,银行账户上的保权必须是为一笔债务提供保。
La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.
保赔偿书通常以银行保为支持。
La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.
保权从属和依附于其保的债务。
La sûreté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.
保权从属于或依附于被保的债务。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔保贷款。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋保。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有保国开具的保书。
Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.
在有些法律中,区分保与未保债权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.
“我敢!我就是敢!”可怜路路通机械地重复着说。
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你家庭吗?
Oui, mais j'ai une caution de mes parents !
是,但是我有父母!
Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?
“你隔壁屋子里没有吗?”
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
我得把我雇佣合同作为寄给您。
Vous allez mourir, j’y compte bien.
您就快死了。我。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
接待和住房以及认购医疗险呢?
Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !
以我名誉,我没有打开这个盒子!
J’y veillerai car j’en suis le garant.
我务必注意一切因为我是一切。
Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.
发展创业投资,增加创业贷款。
Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.
他一个厨房里,我敢是他拿走了。”
Albus Dumbledore s'en est porté garant.
“阿不思·邓布利多为他作了。”
Serment d’honneur que nous aurions tenu.
这是拿名誉来誓言,我们必然遵守。
Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.
“我以格!倍铁斯蒂,把昨天报纸给我。”波尚喊道。
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行所有财产提供。
Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?
“您拿什么向我,”她问道,“要是我同意把这个使命交给您?”
Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.
因此,它得益于销售法律。
Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.
博歇太太也恐怕难以自己贞操,如果她再年轻龄10岁话。
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为他父母亲给他做,居住瓜德罗普岛上,他申请被拒绝了。
D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.
首先,贵族女证言已经被接受了,因为她高贵丈夫是她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释