有奖纠错
| 划词

Des capacités en matière d'interdiction ont été mises au point et essayées.

拦截能力得到发展和检验。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.

常常未经适当审查即予以拦截

评价该例句:好评差评指正

Du contrôle des importations de marchandises et de l'interpellation des personnes aux frontières.

边界拦截进口货物和人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériels comprendront des engins spatiaux de reconnaissance et d'interception.

这些资源包括侦察和拦截天器。

评价该例句:好评差评指正

Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.

通过拦截获得的资料不能作为证据使用。

评价该例句:好评差评指正

On les a empêchés d'arriver jusqu'à la maison.

律师们他家的路上被拦截

评价该例句:好评差评指正

Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.

必须更多地集中注意拦截毒品运送者。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend extrêmement difficile l'interdiction des transferts illicites sans informations préalables.

这使事先没有报而拦截非法转让极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断地遭到拦截或扣留。

评价该例句:好评差评指正

Tous les navires entrant dans le port sont inspectés.

港区的任何船只都被拦截检查。

评价该例句:好评差评指正

M. Wilkins a centré son propos sur les interceptions et les fouilles de véhicules.

Wilkins 先生着重谈到了拦截和搜查车辆问题。

评价该例句:好评差评指正

Les paramilitaires ont aussi fait une halte pour inspecter une trentaine de véhicules.

准军事人员还拦截和检查了约30部车辆。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été interceptée et pillée par l'armée iraquienne.

据称这批货物遭到伊拉克军队的拦截和洗劫。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'arrêter des terroristes à notre frontière commune avec l'Afghanistan.

我们继续我们与阿富汗的边界拦截恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interception fait l'objet d'une note distincte présentée au Comité permanent.

提交常设委员会的另一个说明 探讨了拦截问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été interceptée par un autre véhicule occupé par six agents israéliens infiltrés.

他的汽车被一辆载有六名以色列便衣特工的汽车拦截

评价该例句:好评差评指正

Aucun chargement de diamants angolais n'a été intercepté.

实际上,从安哥拉所运钻石没有任何一批遭到拦截

评价该例句:好评差评指正

Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.

所开发的工具被用绘制若干可能的近地天体拦截轨道。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.

图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。

评价该例句:好评差评指正

La force aérienne colombienne met en œuvre un programme d'interdiction aérienne avec l'appui des États-Unis.

哥伦比亚空军正美国的协助下制定空中交通拦截方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺, 苄叉丙酮, 苄叉乙酰苯, 苄叉乙酰丙酮, 苄撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais sur la route, le 17e est intercepté par la colonne du général Lacroisade.

但在路上,17号军团被拉克鲁瓦塞德将军的队伍

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Deux pilotes seuls à bord ne pouvaient rien tenter d'autre que suivre la sonde sans pouvoir l'intercepter.

每艘船上只有两名乘员,只能跟踪目标,根本不可能进行行动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'étais justement en train de dire à Ron… Et si quelqu'un avait essayé d'intercepter Hedwige ?

“我刚才还对罗恩讲… … 会不会有人海德薇?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait avancer les cavaliers, mais les mutins, en bon ordre, mettent la baïonnette au canon.

骑兵向前们,但叛变者们井然有序地起刺刀准备作战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les deux hommes avaient finalement été interceptés par des touristes.

两人最终被游客

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.

同时,在这个速度上,人类的太空飞行器可以与它并行飞行,就是说,可以出动飞船它了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'armée de l'air intercepte régulièrement des avions semblables à ceux-là.

空军定期类似的飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des petits volumes compliqués à intercepter pour les autorités.

小卷很复杂,当局难以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le missile est entré en Pologne sans être intercepté.

导弹没有被就进入了波兰。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Depuis l’interception Tinder, on s’était mis d’accord.

自从丁德后,我们同意了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je veux intercepter le client qui nettoie sa chambre.

- 我想打扫房间的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour l'intercepter, il faut réussir à ce que le véhicule s'arrête.

它,您必须让车辆停下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un missile du Hamas est intercepté par la défense antiaérienne israélienne au-dessus du cimetière.

一枚哈马斯导弹在墓地上空被以色列防空系统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Généralement, les roquettes sont interceptées par la défense antiaérienne mais pas cette fois.

通常火箭弹都会被防空系统,但这次不会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce nuage serait dû à un système d'interception.

这种云是由于系统造成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En moyenne, une dizaine de trafiquants sont interceptés dans les airs chaque année en Europe.

- 欧洲每年平均有约十名贩运者在空中被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Selon les autorités, ce serait un missile russe intercepté par la défense antiaérienne.

据当局称,这将是一枚被防空系统的俄罗斯导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce jour-là, les policiers ont enregistré 17 départs de bateaux, dont 11 ont été interceptés.

- 当天,警方记录了17艘船离开,其中11艘被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour l'interception: un poids lourd, tracteur blanc, remorque blanche, pour non-respect de l'interdiction de dépasser.

- :重型货车、白色牵引车、白色拖车,因不遵守超车禁而被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous avez dans le système Nasams une capacité d'interception jusqu'à 50 km.

- 您在 Nasams 系统中拥有高达 50 公里的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神, 变卑鄙, 变钡砷铀云母, 变本加厉, 变扁平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接