Néanmoins, ce phénomène continue de se développer.
然,现象在持续增加。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
可持续工业发展需要综合举措。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但是,和平并没有持续多久。
Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.
双方看到了他持续介入的价值。
La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.
伊朗核计划的相关局势持续紧张。
Échange d'informations sur les meilleures pratiques concernant le développement durable.
交流关于可持续发展最佳做法的信息。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大国的持续承诺非常关系。
De même, le processus de revitalisation de l'Assemblée générale doit se poursuivre.
同样,振兴大的进程必须持续下去。
C'est donc un aspect important d'une paix durable.
是可持续和平的一个重要方面。
L'Afghanistan a la chance de bénéficier de l'appui constant de la communauté internationale.
阿富汗幸运地得到了国际社的持续支持。
Nous espérons qu'aujourd'hui marquera le début d'un débat continu et fructueux.
我们希望今天将成为持续有效讨论的开始。
Il faut un engagement politique de longue haleine de toutes les parties prenantes.
所有利益相关者都应该做出持续的政治承诺。
La phase 3 devrait durer 12 mois.
第3阶段预期持续时间为12个月。
Le Tribunal remercie également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, pour son appui constant.
法庭还书长科菲·安南的持续支持。
Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.
改革应是全面的、跨学科的和可持续的。
En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.
不仅如此,农业的就业份额也在持续下降。
Troisièmement, l'accent doit être placé sur l'aide à la reconstruction économique et au développement durable.
第三,应以帮助经济重建和可持续发展为重点。
Les critères peuvent être définis comme les éléments essentiels de la gestion durable des forêts.
标准的定义可以是可持续森林管理的基本要素。
De telles réformes sont déterminantes pour l'espace forestier et sa gestion durable.
些改革对森林土地及其可持续管理具有根本的影响。
C'était une information encourageante qui montrait le potentiel d'un mouvement de retour continu.
个消息显示回返人潮将持续下去,因此令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持。
D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.
驾驶考试持22分钟。
Les règles durent entre deux et six jours.
月经持2天至6天。
La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.
收获中仅持5。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持的更新请多点赞。
La panne sèche, ca peut durer huit jours.
才思枯竭,可以持8天。
Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.
啊,他有个约会会持到中午。
Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.
嗯,就这样才持了多久。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件的持。
Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.
这个游戏不应该持太长时间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起阵持颇久的低语声。
La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.
蒙特默伦西瀑布的战争持了几日。
La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.
禁食的持时间为两到三。
La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.
你不回答,疼痛就会直持。
Au début, elle ne durait qu'un seul jour.
开始的时候,这个节日只持天。
Je me demande combien de temps ça va durer.
J : 我怀疑这能持多久。
Du coup, il est important de trouver des sources d'énergie durable.
所以,寻找可持能源变得非常重要。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产种清洁和可持的燃料。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着个生态持性的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释