有奖纠错
| 划词

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此对于与会者是一个有用信息工具。

评价该例句:好评差评指正

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面配套

评价该例句:好评差评指正

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分和一份以联合国六种正式语文编写执行摘要。

评价该例句:好评差评指正

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解避免危险行为必要性。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动等。

评价该例句:好评差评指正

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

特别关注少年生育率,一比率一般在发展中国家较高。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面教育,已制订卫生机构教育使用

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

所示,在生育率下降同时,生育时机选择亦有变动。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)实质性摘要。

评价该例句:好评差评指正

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具使用情况和趋势,人口司制作了一张 和一个刻录在CD-ROM上Excel据集。

评价该例句:好评差评指正

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用方法是确定儿童是否认识一些专题,用和词句来查问其相关知识。

评价该例句:好评差评指正

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括在内出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口据。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

据库根据已有最新据,提出了有关避孕药具使用情况和未得到满足计划生育需要统计概览。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)实质性摘要。

评价该例句:好评差评指正

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、活页、视听盒式带和幻灯片等材料。

评价该例句:好评差评指正

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

显示,妇女预期寿命几乎总是于男子,故老年人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司世界避孕药具使用情况所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育机会继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键统计指标,些指标是根据其与近来会议通过目标相关程度而选定用于

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和活动信息。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登内容包括概要、主要结论、提交会议文件、会议记录、人口报告、据集和互动式据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Un jour, j’ai vu une équipe prendre un paperboard, et aller faire sa réunion sur la pelouse à coté du parking.

天,我看到挂图,去停车场旁边的草坪上开会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation, coparticiper, copayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接