Malgré la pluie, les etudiants jouent au football dans le terrain de sport.
尽管下着雨,生们还是在场上踢足球。
N'ayant pas été conçus à cet effet, ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe, des bibliothèques, des laboratoires, des salles d'ordinateurs ou des terrains de jeux et n'étaient pas suffisamment éclairés et ventilés.
由于这些租用房舍不是作为校设计,因此教室、图书馆、验室、计算机房和场一般空间不大,照明和通风条件也差。
On estime ainsi la valeur de la production des écoles publiques à la somme des salaires payés, des manuels scolaires et autres matériels achetés auxquels viennent s'ajouter l'amortissement et l'entretien des bâtiments, des terrains, du mobilier et de l'équipement.
例如,公立校产出价值就假定为等于支付薪金,再加上课本和其他购买教材,加上建筑物、场、家具和设备折旧和保养费总和。
Les autres cas de disparition concerneraient des Hutus, pour la plupart regroupés et détenus par des membres des forces de sécurité au stade de l'École technique supérieure de Bujumbura, dans le faubourg de Kamenge, puis emmenés vers une destination inconnue.
据,其他失踪案件都涉及胡图人,据报其中多数,先给安全部队集中和押在布琼布拉郊区卡门杰高等技术校场上,后来不知给带往何处。
Le principe Reconstruire en mieux est illustré en Indonésie où des écoles sont en construction, sur des fondations plus solides, avec des installations sanitaires séparées pour les filles et les garçons, des facilités d'accès pour les élèves handicapés et de meilleures salles de classe et cours de récréation.
在“重建得更好”例子中,在印度尼西亚建造校包括打造更坚地基,男童女童分开卫生设施,为残疾生改进设施,以及提供更好教室和场。
Malheureusement, les vies des enfants palestiniens sous l'occupation israélienne sont sous une menace constante, car il n'existe ni de refuge ni d'abri sûr quand même leurs maisons, leurs salles de classe, leurs terrains de jeux et leurs hôpitaux ne sont pas à l'abri des attaques excessives et aveugles menées par la puissance occupante.
可悲是,在以色列占领下巴勒斯坦儿童生命不断处于威胁之中,因为他们无处避难或藏身,即使他们家、教室、场和医院也不能免于占领军过度和不分青红皂白攻击。
Objectif 2 - Rendre l'enseignement primaire universel : Atteindre une scolarisation de 100 % dans le primaire : i) augmentation du taux de scolarisation à 94 %; ii) 5 % du revenu familial est consacré à l'éducation des enfants; iii) distribution de matériels didactiques à 9 050 écoliers âgés de 5 à 14 ans; iv) aide au Gouvernement dans la rénovation de 5 bâtiments scolaires, de 5 bibliothèques et de 10 terrains de jeux; v) aide au Gouvernement dans la fourniture de cartes d'autobus gratuites et de repas de midi à 845 enfants; vi) octroi de bourses d'études à 75 étudiants appartenant les uns aux castes les plus défavorisées, les autres aux castes répertoriées; vii) formation professionnelle à l'intention de 250 étudiants.
目标2-普及小教育:现小100%入率;㈠ 将校入率提高到94%;㈡ 5%家庭收入用于子女教育;㈢ 向9 050名5-14岁龄儿童发放教育材料;㈣ 帮助政府翻修校房舍(5所)、图书馆(5所)和场(10个);㈤ 帮助政府向845名儿童提供免费公车票和午餐;㈥ 向75个最落后种姓和在册种姓生提供奖金;㈦ 向250名生提供职业培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。