有奖纠错
| 划词

1.Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

1.我是《时报》国际版《国际先驱论坛报》订户。

评价该例句:好评差评指正

2.Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

2.浏览《时报》,就可看到附带损害程度。

评价该例句:好评差评指正

3.L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.

3.昨天《时报》关于对刚果掠夺社论值得我们特别注意。

评价该例句:好评差评指正

4.Un article paru ce matin dans le New York Times est encourageant.

4.时报》今天上午所刊载一项报道令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a déclaré au New York Times qu'il souhaitait faire intervenir la diva devant les étudiants.

5.时报表示希望能在学生面前剖析这位正大红大紫女歌手。

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a deux semaines, le Los Angeles Times a consacré son éditorial à la faim.

6.两个星期前,《洛杉矶时报》发表了一篇关于饥饿问题社论。

评价该例句:好评差评指正

7.J’ai lu le paragraphe sur une affiche de philosophie de Pascal aux nouvelles du dimanche 10 juin à chinatimes.

7.我是在六月十日中国时报读到上面这段话,它出现在巴斯卡学海报上。

评价该例句:好评差评指正

8.La plupart d'entre vous ont sans doute vu cette photographie dans le New York Times de dimanche dernier.

8.在座诸位大多看到过星期天刊登在《时报》上那张照片。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, le Times of the Islands, magazine international spécialisé dans le commerce et le tourisme est une publication trimestrielle25.

9.以商界和旅游业为读者对象国际杂志《群岛时报》每季度出版一期。

评价该例句:好评差评指正

10.Le dernier rappel en date qui s'inscrit dans cette vocation négatrice d'Israël, figure précisément dans le New York Times d'aujourd'hui.

10.这种反以色列倾最新迹象可以在今天时报第A-8页中看到。

评价该例句:好评差评指正

11.Comme le Secrétaire général l'a dit récemment dans un éditorial dans The New York Times, c'est l'heure de vérité pour Haïti.

11.正如秘书长最近在《时报》评论专栏上发表文章指出,海地时机已到。

评价该例句:好评差评指正

12.Le New York Times a même publié en première page la photo d'un père portant le corps de sa petite fille.

12.甚至连《时报》也在其首页刊登一张一位父亲抱着其小女孩尸体照片。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce document serait connu grâce à des fuites dont aurait bénéficié M. Walker, correspondant diplomatique du Sunday Times, 1 Pennington Street, Londres E.98.

13.据说这份文件是内线泄露给《星期日时报》(1 Penning Street London E981st)外交问题记者沃克先生

评价该例句:好评差评指正

14.Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

14.时报尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

评价该例句:好评差评指正

15.Sal reste bel et bien convoqué pour le procès. « Comment pourra-t-il communiquer ? », s'est alors interrogé le New York Daily News.

15.萨尔确确实实被传召参与诉讼案件了。“他将如何表达自己意思呢?”时报记者采访时问道。“大概就是喵喵叫吧。”

评价该例句:好评差评指正

16.Le Los Angeles Times a déclaré, pour sa part, que le terme « Janjaouid » ne signifie pas la même chose pour tout le monde.

16.同样,《洛杉矶时报》谨慎地指出,“金戈威德”这一称谓对不同人有不同含义。

评价该例句:好评差评指正

17.L’association sait saisir de bonnes occasions pour organiser des manifestations culturelles non seulement au sein de la communauté, mais aussi dans des villes françaises.

17.文化中心充分利用欧洲时报联络网络,不仅深入与侨界联系,而且不断与法国主流社会联合举办各类文化活动,扩大时报影响。

评价该例句:好评差评指正

18.Évoquant le touriste italien tué par l'une d'elles, il déclare au Times «  il était assis au mauvais endroit au mauvais moment ».

18.在谈到被其中一枚炸弹炸死意大利游客时,他对《时报》说,“…他在一个错误时间坐在一个错误地方。”

评价该例句:好评差评指正

19.L'ensemble de la presse et des médias électroniques est placé sous la tutelle de l'État, à l'exception du bimensuel Myanmar Times en langue anglaise récemment créé.

19.所有国内印刷和电子媒体都由国家控制,但最近发行英文双月刊《缅甸时报》除外。

评价该例句:好评差评指正

20.À la fin de novembre, le New York Times indiquait que les rebelles avaient considérablement relancé les attaques, ce qui entravait les opérations de secours.

20.到11月底,《时报》报道反叛分子“明显加强了攻势”,阻碍了援助工作进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique, phonème, phonémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

1.Et c'est pas près de s'arrêter, selon le Financial Times, les ventes vont encore augmenter de 60% d'ici 2030.

而且这种情况不会停止,据英国《金融时报》报道,到2030,奢侈品销售量将增长60%!

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195

2.Un journaliste du New York Times a dû quitter la Colombie.

《纽约时报记者不得不离开哥伦比亚。机翻

「RFI简易法语听力 20195集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

3.Sa Première ministre est d'ailleurs à la une du prestigieux " New York Times" .

其总理还登上了著《纽约时报头版。机翻

「JT de France 2 20233集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214

4.Selon le New York Times, l'incident se serait produit il y a plusieurs semaines.

据《纽约时报》报道,这起事件发生在几个星期前。机翻

「RFI简易法语听力 20214集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

5.D'après le New York Times ces hommes seraient des proches du prince héritier saoudien.

据《纽约时报》报道,这些人与沙特王储关系密切。机翻

「RFI简易法语听力 201810集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135

6.Angelina Jolie s'est exprimée aujourd'hui dans les pages du New York Times.

安吉丽娜朱莉今天在《纽约时报版面发表了讲话。机翻

「RFI简易法语听力 20135集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

7.Et d'après le journal américain The New York Times, Mark Zuckerberg a dit oui.

据美国报纸《纽约时报》报道, 马克·扎克伯格表示愿意。机翻

「RFI简易法语听力 20237集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226

8.Il l'a dit clairement dans un texte publié hier dans le New York Times.

他在昨天发表在《纽约时报》上篇文章中说得很清楚。机翻

「Géopolitique franceinter 20226集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147

9.Selon le New York Times, les Américains ont des doutes depuis 2008.

据《纽约时报》报道,自2008以来,美国人直持怀疑态度。机翻

「RFI简易法语听力 20147集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

10.Tout y passe poursuit TIMES OF ISRAËL.

切皆有可能,《以色列时报》继续报道。机翻

「La revue de presse 20238集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

11.Bonsoir à tous, ce journal en français facile vous est présenté avec Cécile Leclerc.

英国《金融时报》:大家晚上好,这个简单法国报纸是送给你CécileLeclerc。机翻

「RFI简易法语听力 20137集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228

12.Mais LE NEW YORK TIMES retient un de ses derniers gestes.

但《纽约时报》保留了它最后姿态之机翻

「La revue de presse 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

13.Des journalistes du " New York Times" les ont retrouvés, dans un centre de rétention en Turquie.

《纽约时报》记者在土耳其处拘留中心找到了他们。机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

14.Pas de polémique autour de l'exposition racontée dans l'édition internationale du NEW YORK TIMES ce matin.

今天早上《纽约时报》国际版并未报道有关此次展览任何争议。机翻

「La revue de presse 20238集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214

15.CP : C'était Antoigne Grognet. C'est la fin de Journal en français facile.

我是安托瓦涅·格罗格内特。这是《法国时报结尾。机翻

「RFI简易法语听力 20214集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

16.D'après le New York Times, ces hommes seraient des proches de Mohammed Ben Salman.

据《纽约时报》报道,这些人与穆罕默德·本·萨勒曼关系密切。机翻

「RFI简易法语听力 201810集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

17.Le " New York Times" estime que des dizaines d'accidents sont évités de justesse chaque mois aux Etats-Unis.

《纽约时报》估计,美国每有数十起事故是侥幸避免机翻

「JT de France 2 20238集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

18.FT : Bonjour Cécile, bonjours à tous et bienvenu dans ce journal en français facile.

英国《金融时报》:你好,塞西尔,大家好,欢迎在这个简单法国报纸。机翻

「RFI简易法语听力 20137集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

19.D'après le Financial Times, une entreprise russe a été créée spécifiquement pour organiser ce vol de masse.

据英国《 金融时报》 报道,专门成立了家俄罗斯公司来组织这次大规模盗窃。机翻

「JT de France 2 202212集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

20.Le New York times publie des extrait de cet ouvrage qui doit sortir la semaine prochaine aux Etats Unis.

《纽约时报》刊登了这本书节选,该书将于下周在美国出版。机翻

「RFI简易法语听力 201511集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester, phosphoénolpyruvique, phosphoferrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接