有奖纠错
| 划词

1.En conséquence, après ce temps-là, l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ne peuvent plus être considérées comme la cause directe du non-acquittement par l'Iraq de ses obligations.

1.因此,超过这种时点以后,伊拉克对科威特的入侵和占领再视为伊拉克其义务的直接原因。

评价该例句:好评差评指正

2.Compte tenu du fait que, dans la pratique, une renonciation peut être convenue à différents moments, le paragraphe 1 ne fait pas spécifiquement référence au moment auquel une renonciation peut être convenue.

2.由于认识到实际上可同的时点商定弃权事宜,所以第1款并未具体提及可以商定放弃的时点

评价该例句:好评差评指正

3.Un participant a fait observer que le Fonds monétaire international estimait que, passé un certain point, la dette était non viable à terme, et qu'un pays ne devait pas rester endetté éternellement.

3.一名与会者指出,基金组织认为,可持续的债务只是某些时点,一国应该远负债。

评价该例句:好评差评指正

4.Il conclut de même qu'après un certain temps la perte de jouissance des fonds par le requérant ne peut plus être considérée comme résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi qu'il est expliqué ci-après.

4.小组同样认定,某一个时点之后,索赔人的资金使用损失再视为伊拉克对科威特的入侵和占领直接的直接后果,其详细情况如下。

评价该例句:好评差评指正

5.En fixant le moment auquel le paiement du prix peut être exigé, l'article 58 détermine également le moment à partir duquel commencent à courir les intérêts conformément à l'article 78 de la Convention, comme l'ont relevé les tribunaux dans différentes décisions.

5.确定可要价款的时间时,第五十八条还确定基于本公约第七十八条的利息开始累计的时点,这一点若干法院判决中提了出来。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, une autre préoccupation régionale et mondiale a surgi avec la propagation de la peste aviaire, notamment la possibilité trop réelle que ce virus pourrait à un moment donné muter en une forme transmissible à l'homme, aboutissant à la possibilité d'une pandémie.

6.还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可性,即某个时点这种病毒可突变为一种人与人之间传播的形态,引发可的大流行。

评价该例句:好评差评指正

7.Alors que la participation aux différentes équipes était ouverte à tous, ce qui permettait à tout État ou organisme intéressé d'y participer à un moment ou à un autre, et que de nombreux États avaient indiqué souhaiter participer à l'application des recommandations d'UNISPACE III, la combinaison, sous diverses formes, des facteurs susmentionnés a créé des obstacles de taille.

7.虽然参与工作组的工作是限人数的,允许任何有关的国家或组织任何时点参与,而且虽然许多国家表示有兴趣参与执行第三次外空会议的各项建议,但上述各种制约因素的种种结合构成了巨大的障碍。

评价该例句:好评差评指正

8.Si la participation aux différentes équipes était ouverte à tous, ce qui permettait à tout État ou organisation intéressé d'y participer à un moment ou à un autre, et si de nombreux États avaient indiqué souhaiter participer à l'application des recommandations d'UNISPACE III, la combinaison, sous diverses formes, des facteurs susmentionnés a cependant créé de très importants obstacles.

8.虽然参与工作组的工作是限人数的,允许任何有关的国家或组织任何时点参与,而且虽然许多国家表示有兴趣参与执行第三次外空会议的各项建议,但上述各种制约因素的种种结合构成了巨大的障碍。

评价该例句:好评差评指正

9.En pareil cas, et faute de garantie contractuelle protégeant plus longtemps l'acheteur, le paragraphe 2 de l'article 39 limite le délai dans lequel l'acheteur a le droit de dénoncer un défaut de conformité à deux ans après que les marchandises lui ont été effectivement remises, et empêche par conséquent l'acheteur de préserver son droit d'invoquer un défaut de conformité qui n'a pas été constaté et dénoncé avant l'expiration de ce délai.

9.此种情况下,如果没有一个合同担保期较长的时间里保护买方,第三十九条第(2)款将货物实际交后两年终止买方给出通知的权利,并从而阻止买方维护其依靠时点前未发现和通知的货物符合同情形的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé, phœnicite, phœnicochroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Et vers 19h, je prépare le dîner.

19左右,我始准备晚餐。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.En octobre, dans la nuit de samedi à dimanche, à 3 heures, il est 2 heures.

10月,周六到周日深夜3,变成了2

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Ça va être un peu plus simple quand vous allez voir les exemples.

当你们看到例子,这就会简单了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

4.En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.

当那个变为绿色,她高兴得跳了起来。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Et en mars, toujours dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.

3月,还周六到周日深夜,2变成了3

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Le pont de Camden était resté ouvert au passage du train.

火车1145分过吕顿河,康登桥居

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

7.Quand le réveil sonne à 7 heures, Cécile ouvre difficilement les yeux.

当闹铃在7响起,塞西尔艰难地睁眼睛。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

8.Pour lui, le meilleur moment pour commencer une réunion, c’est le vendredi à...dix-sept heures.

对他来说,最好时刻就会议,每周五下午17

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Il est exactement 17h32 quand le chef de gare siffle pour annoncer le départ du train.

当站长吹口哨宣布火车启程,正好1732分。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Lors du dernier week-end de mars, dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.

在三月最后一周,周六到周日夜晚,2变成3

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

11.Quand le notaire avait annoncé cette nouvelle, il avait senti son cœur battre un peu plus fort.

当公证人宣布了这个新闻,他感到自己心跳得快了

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Quand cette petite fleur jaune s’ouvre : une Urticularia, il est aux alentours de 7 heures.

狸藻属植物,大约早上 7

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.Là où la fête commence et là où la fête finit souvent quand on a faim à 4h du matin.

派对地方,也经常我们在凌晨4饥饿结束地方。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Alors, j’espère qu’aujourd’hui vous êtes bien motivés, parce qu’on attaque un gros morceau : le passé composé en français.

我希望你们今天能够非常积极,因为我们要攻克一个语法:法语中复合过去

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

15.J'ai failli y croire. Je suis en plein sommeil, j'ai bu quelque chose en rentrant qui ne m’a pas réussi.

我还差点相信这一切。我现在在睡梦中,刚回家我喝了糟糕东西。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

16.À 17h quand je t'ai envoyé le message.

下午5,当我给你发消息机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

17.Et le cinquième point, c'est quand tu parles réellement à une personne, tu l'as en face de toi. - Physiquement.

第五在于,当你真和某人说话,你会面对他。真面对面。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Lorsque l'incendie se déclare à 6h30 du matin, 28 personnes sont à l'intérieur.

早上630分起火,屋内有28人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Un peu de bouchons sur la fin, pourtant on était partis à 3h du matin.

结束有点塞车,但我们凌晨3就出发了。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

20.Bonjour et bienvenus. Il est 22h à Paris. 20h en temps universel.

您好,欢迎您。现在巴黎晚上10。世界20小时。机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme, phonocardiographe, phonocardiographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接