有奖纠错
| 划词

La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.

现在属于暗物质球,处于暗物质环境了。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel sombre affaire densité d'étoiles est presque normale densité du ciel et les étoiles 20 fois.

天空暗物质星星密度几乎是常天空星辰密度20倍。

评价该例句:好评差评指正

N'a pas eu le temps de le fonctionnement de la Terre, de la matière noire est devenu une transformation instantanée de la Terre.

没有时间运球,瞬间化成了暗物质球。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质丰度估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多暗物质

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

En repoussant encore les limites, le LHC nous permettra peut-être de prouver l'existence de la matière noire, qui composerait à elle seule 27 % de l'univers.

通过进一步限,大型强子对撞机可以让我们证明存在,仅就占宇宙 27%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La station au sol en Chine a reçu des données envoyées par " Wukong" , le premier satellite du pays destiné à sonder la matière noire, ont annoncé lundi des scientifiques.

科学家周一表示,中国站已经收到了" 悟空" 发送数据,这是该国第一颗探测卫星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接