有奖纠错
| 划词

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

评价该例句:好评差评指正

Il était difficile de voir à plus d’un jet de pierre.Un fossé s’étendait devant la porte que nous gardions, mais il était presque asséché par endroits et on pouvait le franchir facilement.

我们看守的暗道前一个水沟,但是它已经快完全干了,随便谁也可以轻易的跳过来。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des termites est mise à profit pour absorber le sable, la terre glaise et d'autres matières organiques présentes à la surface tout en créant des tunnels dans lesquels des poches d'eau peuvent être retenues sans s'évaporer.

白蚁活动被用来把沙有机物从地表带入壤,同时又在中构筑暗道,形成水窝以免水分蒸发。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent continuer à améliorer leurs politiques, lois et réglementations migratoires, à protéger les droits et les intérêts des migrants, à s'opposer aux politiques discriminatoires et à respecter le principe qui consiste à offrir des voies légales tout en bloquant les canaux illicites, afin de renforcer le flux légal et ordonné des migrations et de freiner, dans toute la mesure du possible, les activités migratoires illégales.

各国应不断完善移民政策法规,保护移民的合法权益,反对歧视性政策,并本着“开明渠、堵暗道”的原则,促进移民的合法、有序流动,同时最大限度地遏制非法移民活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接