有奖纠错
| 划词

En juin et juillet, 59 détenus ont été accusés d'avoir provoqué des émeutes et 31 condamnés, dont 6 enfants.

至7,59拘押暴动,包括6儿童在内的31人判有罪。

评价该例句:好评差评指正

C'est un chiffre inquiétant, étant donné qu'elles se trouvent entre les mains de criminels, de terroristes, d'insurgés armés, de séparatistes ou d'autres acteurs non étatiques.

此数字令人吃惊,主要鉴于它们由罪犯、恐怖分子、武装暴动、脱离主义分子及其它非所把持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la population demeure inquiète en raison d'exactions et d'actes de règlement de comptes apparemment ciblés mais aussi à cause des rumeurs d'attaque imminente des putschistes.

不过,人们对显然有针对目标的勒索和报复仍感关注,也因为谣传暴动即将攻击而担心。

评价该例句:好评差评指正

On peut attribuer au Gouvernement le mérite d'avoir pris un certain nombre de mesures particulières dans ce domaine, notamment la modernisation de l'armée, la formation du personnel, le déploiement d'unités militaires à l'intérieur du pays, la réintégration dans l'armée des ex-mutins ainsi que la nomination de plusieurs d'entre eux à des postes de responsabilité.

政府在这方面采取了一些动,包括将部队现代化、培训人员、在内地部署军事单位,将前暴动收编进军队,任命其中数人担任有权责的职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur, autotransférable, autotransformateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接