有奖纠错
| 划词

Trois mois dans le cas de la femme qui a atteint l'âge de la ménopause.

对已经的妇女,为三个月。

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est crucial dans la formation des os surtout après la période de la ménopause.

后对骨头的形成有至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.

对其他龄组,比如少妇女尚未给予足够的注意。

评价该例句:好评差评指正

La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?

妇女是否患有忧郁症、忧郁症患者中,是否有任何病例与有关?

评价该例句:好评差评指正

Méthode naturelle, elle ne demande aucun matériel, ni aucun produit chimique.

该办法能母乳喂养间、等妇女生育内的各种不同情况下使用,而无论其周正常与否。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, la ménopause, avec ses dimensions physiques, psychologiques et sociales, prend une importance spéciale.

对妇女来说,及其带来的身体、心理社会影响具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le déni des relations sexuelles aux femmes ménopausées est considéré comme une forme de violence à l'égard des femmes.

拒绝给予妇女性关系被认为是一种对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ménopausiques, en particulier des femmes plus âgées qui présentent un comportement inhabituel, sont normalement accusées de sorcellerie.

妇女、特别是长妇女的行为显得有不正常,通常被指控为巫师。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont fait part de travaux de recherche sur la ménopause, majeurs dans l'action menée pour résoudre les problèmes des femmes âgées.

美国报告,对妇女行了研究,对解决老妇女健康问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.

主要问题有、骨质疏松症、前列腺癌、心血管病其他影响生殖器官的变性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.

即成熟的少女,从此每月会有规律的来经血,直到(停经)为止. 除了怀孕间不会来月经, 经的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des examens et des soins pour les victime de violences, du dépistage du cancer du sein et du col de l'utérus, et de la ménopause.

对暴力受害者的检查护理、乳腺癌检测、宫颈癌检测保健。

评价该例句:好评差评指正

La compétence des médecins généralistes comprend la connaissance des principes de planning familial, la psychologie et l'assistance pendant la ménopause, ainsi que l'aptitude à contrôler l'utilisation des préservatifs.

全科医生需要掌握的技能包括:了解计划生育原则、心理学及援助、以及控制使用避孕工具的技能。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère finance également des programmes de formation à l'intention du personnel médical, portant sur le diagnostic précoce, la prévention et le traitement de l'ostéoporose consécutive à la ménopause.

卫生部也资助面向医务人员的、关于后骨质疏松症的早诊断、预防治疗的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Les principales rubriques figurant dans ce livret sont : santé périnatale; planification familiale; prévention et traitement du cancer cervico-utérin et du cancer du sein; climatère et ménopause; vaccination et antécédents gynéco-obstétriques.

列入手册的基本项目有:临产保健、计划生育、宫颈癌乳腺癌的预防控制、绝经、预防接种妇产科病史。

评价该例句:好评差评指正

Une année entière dans le cas de la femme en état de chasteté prolongée qui n'a pas eu de cycles ou qui a cessé d'en avoir sans avoir atteint l'âge de la ménopause.

对于那从未来过月经、青春延迟到来的妇女,以及那已经停经但未的妇女,为一

评价该例句:好评差评指正

Élaboration par le CNM et distribution de notes techniques d'information sur la mortalité maternelle et infantile, les lois concernant la santé génésique, la prévention du cancer génital et mammaire et sur la ménopause.

全国妇女委员会编写并分发了《母婴死亡率的技术说明与资料》、生殖健康法、宫颈癌-乳腺癌、预防方案。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes voient augmenter leur risque de maladie cardiovasculaire, notamment si elles prennent un contraceptif oral, de stérilité, d'accouchement prématuré, d'insuffisance pondérale du nouveau-né, de cancer de l'utérus, de ménopause précoce et de fractures.

对女性烟民来说,特别是使用口服避孕药间患上心血管疾病的风险上升,生殖能力下降、婴儿早产、婴儿出生时体重过低、患宫颈癌、提前容易骨折的比例上升。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé a commencé à prêter attention au vieillissement et aux soins de santé aux personnes âgées, mais on ne s'est pas beaucoup préoccupé de la différence entre sexes sauf pour la ménopause.

卫生部已经开始注意到老龄化以及为老人提供保健的问题,但是除对的关注外,没有非常强调性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'existence de violences envers les femmes et les filles, notamment la violence conjugale, les brutalités, la répudiation, les mariages précoces et forcés, et les violences envers les veuves et les femmes ménopausées.

委员会对于普遍存着对妇女女孩的暴力行为包括家庭暴力、殴打、抛弃、早婚强迫婚姻、虐待寡妇妇女表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase, angiotonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Pour aborder des thèmes plus profonds, comme le tabou de la ménopause, rarement évoqué au cinéma.

- 解决电影中很少提及的更深层次的主更年期忌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

C'est un traitement qui est donné aux femmes ménopausées, mais il n'y a aucun moment dans la notice, par exemple, où on parle de nous.

这是一种针对更年期妇女的治疗方法,但在说明书中并没有提到我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine, anglésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接