有奖纠错
| 划词

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

领导人重申,他们致力于建立紧密的

评价该例句:好评差评指正

Des essais sous-critiques sont par ailleurs venus nourrir la controverse créée par la prolifération verticale.

临界试验加剧了关于纵向扩散的争议。

评价该例句:好评差评指正

Nos partenariats avec les organisations régionales et sous-régionales n'ont jamais été aussi forts et dynamiques qu'aujourd'hui.

今天,我们与组织的伙伴关何时候都强有力积极。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle donc à tous pour que soit honorée cette demande.

正如秘书长在昨天的第106会议上所指出的那样,“或许,没有今后数周对世界穷重要的了。”

评价该例句:好评差评指正

Les États de la zone trinationale continuent de coopérer entre eux pour mieux résoudre ces problèmes sous-régionaux.

交界地家继续进行相互合作,以好地解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'incorporation et l'intégration des politiques régionales et sous-régionales dans des programmes nationaux nécessitent une attention accrue.

但是,需多关注将政策纳入融入家计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya souhaite donc demander un appui international plus important pour les initiatives collectives régionales et sous-régionales.

因此,肯尼亚谨要求为集体的倡议提供多的际支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui beaucoup plus de ressources pour régler ce problème, qui menace la sécurité dans la sous-région.

如今为解决这个威胁安全的问题,势必要投入远为多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats mis en place avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales font naître des besoins accrus d'assistance.

际、组织建立的伙伴关产生了多的援助需要。

评价该例句:好评差评指正

Comment, du reste, appliquer efficacement ces accords lorsque la sous-région est davantage préoccupée par sa propre sécurité et stabilité?

但事实上,在多的关注的是的安全稳定的时候,这些协定能够得到有效的实施吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'approches plus spécifiques pour répondre aux exigences des régions, des sous-régions et même des États Membres.

我们需要采用有针对性的办法,来满足这些甚至会员的需求。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de collaboration apparaît plus souvent puisqu'il y est fait référence 3 778 fois (dans 14 % des plans de travail).

但是多的工作计划提到“协作”,达3 778(占工作计划的14%)。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a recommandé de créer des emplois aux niveaux national et sous-régional, selon une publication des Nations Unies.

会议建议,应该象一个联合出版物中所述, 在各级创造多的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales et sous-régionales doivent davantage se proposer d'exploiter leurs ressources et de tirer profit de leurs avantages comparatifs.

组织必须积极地利用其资源相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent établir des partenariats structurés avec les organisations régionales et sous-régionales qui connaissent mieux l'environnement sociopolitique et culturel.

联合必须与组织建立伙伴关,因为组织组织了解各自地内的社会政治文化状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada souscrit sans réserve à la recommandation concernant la nécessité de partenariats plus étroits avec les organismes régionaux et sous-régionaux.

加拿大完全支持关于确保与组织开展密切协作的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes régionaux et sous-régionaux, qui sont situés géographiquement plus près des requérants, sont parfois plus visibles et jugés plus accessibles.

机制在地理位置上接近申诉人,因而对于申诉人来说,它们容易见得到,容易接触。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de l'OEA et des autres arrangements sous-régionaux exigeront des niveaux de coopération avec l'ONU de plus en plus élevés.

美洲家组织其它安排的努力将要求与联合开展深入的合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sous-secteur de l'industrie, la priorité est accordée au développement des zones industrielles qui devraient créer environ 20 000 nouveaux emplois chacun.

全面实行工业的框架一旦确立,工业将会成为第一优先,农业将成为稳定的部门。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'accélération de la croissance régionale sera le résultat des progrès réalisés dans les autres économies de la sous-région.

在这种情况下,增长的提速将有赖于其它经济体的强势发展动能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission, préadolescence, préadolescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Suite à un conditionnement qui est moins bien fait, il est plus sec. Il est moins bon, indéniablement.

个不太好的之后,这份更干。毫无疑问,它更次

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification, préanalyse, préanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接