有奖纠错
| 划词

Le BSCI constate que le Département de l'appui aux missions a apporté des corrections au projet de lettre d'attribution fixant à 40,5 millions de dollars le montant à ne pas dépasser.

监督厅确认,外勤支助部了协助通知书草案,将金额上限定为4 050万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les articles portent sur les questions suivantes: Introduction (I), Conclusion et entrée en vigueur des traités (II), Respect, application et interprétation des traités (III), Amendement et modification des traités (IV), Nullité, extinction et suspension de l'application des traités (V), Dispositions diverses (VI), Dépositaires, notifications, corrections et enregistrement (VII) et Clauses finales (VIII).

这些条款涉及下述事:导言(一)、条约的缔结生效(二)、对条约的遵守、适用解释(三)、条约的改(四)、条约的无效、终止暂停适用(五)、杂规定(六)、保存人、通知登记(七)及最后规定(八)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡, , , 摈斥, 摈斥异己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接