有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

在这背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利果。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

这样政策环境应能有利于发展环境技术和形成促进从传统技术向环境技术倾斜财税制度。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和,使妇女参与包括正式谈判这样关键决策进程有利

评价该例句:好评差评指正

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护特殊,反而会使他们成为需要保护别:即受到有利或歧视性特殊待遇特殊别。

评价该例句:好评差评指正

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和利用外层空间作贡献国家成为委员会新成员只能是有利

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供支持,可以有利于将环境技术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化重整装置, 催化作用, 催肌剂, 催交, 催款单, 催款通知, 催泪(性)的, 催泪弹, 催泪的, 催泪剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接