有奖纠错
| 划词

Je me suis délecté à l'écouter parler.

有劲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière, Ferminia, fermion, fermium, fermoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Tarrou avançait avec plus de puissance que lui et il dut précipiter son allure.

塔鲁游得比他有劲,他不得不加快速度。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Quant à son intérêt pour la céramique, il s’est un peu émoussé.

说到他对陶瓷的兴趣,他变得没有劲了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait une vive brise de prairial qui remuait le haut des platanes.

天,春末夏初的和风吹得正有劲,摇晃着悬铃木的梢头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Grande tenue ? demanda à demi-voix le major.

“要穿礼服吗?”少校说,这几个字说得铿锵有劲

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais le chargeur, un beau garçon, aux membres forts et au visage doux, refusa d’un geste effrayé.

皮埃隆是装罐工,小伙子长得漂亮,胳膊腿得很有劲,面貌温和,他作了个表示吃不消的手势。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La brise sembla prendre plus de force, et du même coup, un souffle venu de la mer apporta une odeur de sel.

微风似乎吹得更有劲了,与此同时,一股风刮来一阵海洋的咸味。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dis donc, feignant ! pour quand les quarante millimètres ? … Es-tu d’attaque, maintenant que tu as le sac plein, sacré soiffard ?

“喂,懒家伙!批四十毫米的钉子什时候才做呀?… … 酒鬼,现了,痛快了,该有劲干活儿了吧?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

… Jean qui voyait porter ses coups reprit : — Et le jour où tu as essayé de ramer plus fort que moi, dans la Perle ?

… … 看到被他击中了要害,让接着说:“还记得‘珍珠号’里你想划得比我更有劲天?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le savant n’eut pas à regretter sa promenade, ni à se plaindre de sa durée. Il se croyait à peine parti, que le campement des Indiens s’offrait à sa vue.

学者却越来越有劲,不嫌路长,他还以为才动身不久呢,而这时些印第安人的帐篷已经出现眼前了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous ai fait apprendre à manier l'épée ; vous avez un jarret de fer, un poignet d'acier ; battez-vous à tout propos ; battez-vous, d'autant plus que les duels sont défendus, et que, par conséquent, il y a deux fois du courage à se battre.

我教会了你击剑,你两腿很有劲,手腕子很有力,一有机会就应该大打出手;如今禁止决斗,要打架更需有双倍的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


férocité, féroélite, Féron, féronie, feroxyhyte, ferracite, ferracteur, ferrade, ferrage, ferraillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接