有奖纠错
| 划词

Diverses entités du système sont légitimement reliées à des instruments internationaux distincts, dont chacun fonctionne à son rythme et selon sa propre hiérarchie.

联合各个部分都非常恰当联系在一起,每个部分都自己工作节奏和问责制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱, 茶叶末儿, 茶艺, 茶油, 茶余饭后, 茶余饭後, 茶园,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Puis, il ne se pressa pas, il prit sa distance, lança le marteau de haut, à grandes volées régulières.

他不慌不忙,先看了看距离,然后抡了铁锤,十分节奏打了来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur la ligne de départ, au coeur du réacteur, semer du maïs, démesure cadencée.

上,在反应堆的中心,播种着玉节奏过剩。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le cornet à pistons et les deux violons jouaient, « le Marchand de moutarde, » un quadrille où l’on tapait dans ses mains, à la pastourelle.

加塞小把提琴演奏着《芥末商人》舞曲,人们合着四对舞曲,节奏拍着手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant dans Pokémon je visualise le truc, autant là… Dans de nombreuses autres cultures, on bat du pied en rythme, ou on frappe les tables du poing ou du plat de la main.

就像我能在《神奇宝贝》中想象的那样,在那里......在许多其他文化中,人们会节奏拍打双脚,或用拳头或手掌拍打桌子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查抄家产, 查处, 查词典, 查错, 查档, 查档案, 查点, 查电话簿, 查对, 查对材料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接