有奖纠错
| 划词

La cessation des hostilités le 14 août a entraîné le retour massif des personnes déplacées et des réfugiés dans leur région d'origine.

14日敌对行动停止,境内流离失所者和大规模迅速返回

评价该例句:好评差评指正

Les mines, selon le CICR, interdisent par leur seule présence le droit fondamental des réfugiés à retourner sur les terres où ils sont nés.

红十字委员,地雷的存在身就足以剥返回的基权利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces projets démontrent tout à la fois la pertinence et l'utilité sur le plan pratique du Tribunal, en particulier dans la mesure où des individus soupçonnés d'avoir commis des crimes de génocide dans leur propre région sont traduits en justice.

此外,这些项目显示法庭的重要性和实际益处,尤其是涉嫌在犯下灭绝种族罪者被送上法庭受审。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊装式集装箱船, 吊子, , 钓饵, 钓竿, 钓竿式天线, 钓杆末端, 钓钩, 钓具, 钓丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接